Parallel Bible results for Genesis 30

The Complete Jewish Bible

New International Version

Genesis 30

CJB 1 When Rachel saw that she was not bearing children for Ya'akov, she envied her sister and said to Ya'akov, "Give me children, or I will die!" NIV 1 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, "Give me children, or I'll die!" CJB 2 This made Ya'akov angry at Rachel; he answered, "Am I in God's place? He's the one who is denying you children." NIV 2 Jacob became angry with her and said, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?" CJB 3 She said, "Here is my maid Bilhah. Go, sleep with her, and let her give birth to a child that will be laid on my knees, so that through her I too can build a family." NIV 3 Then she said, "Here is Bilhah, my maidservant. Sleep with her so that she can bear children for me and that through her I too can build a family." CJB 4 So she gave him Bilhah her slave-girl as his wife, and Ya'akov went in and slept with her. NIV 4 So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her, CJB 5 Bilhah conceived and bore Ya'akov a son. NIV 5 and she became pregnant and bore him a son. CJB 6 Rachel said, "God has judged in my favor; indeed he has heard me and given me a son." Therefore she called him Dan [he judged]. NIV 6 Then Rachel said, "God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son." Because of this she named him Dan. CJB 7 Bilhah Rachel's slave-girl conceived again and bore Ya'akov a second son. NIV 7 Rachel's servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. CJB 8 Rachel said, "I have wrestled mightily with my sister and won," and called him Naftali [my wrestling]. NIV 8 Then Rachel said, "I have had a great struggle with my sister, and I have won." So she named him Naphtali. CJB 9 When Le'ah saw that she had stopped having children, she took Zilpah her slave-girl and gave her to Ya'akov as his wife. NIV 9 When Leah saw that she had stopped having children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife. CJB 10 Zilpah Le'ah's slave-girl bore Ya'akov a son; NIV 10 Leah's servant Zilpah bore Jacob a son. CJB 11 and Le'ah said, "Good fortune has come," calling him Gad [good fortune]. NIV 11 Then Leah said, "What good fortune!" So she named him Gad. CJB 12 Zilpah Le'ah's slave-girl bore Ya'akov a second son; NIV 12 Leah's servant Zilpah bore Jacob a second son. CJB 13 and Le'ah said, "How happy I am! Women will say I am happy!" and called him Asher [happy]. NIV 13 Then Leah said, "How happy I am! The women will call me happy." So she named him Asher. CJB 14 During the wheat harvest season Re'uven went and found mandrakes in the field and brought them to his mother Le'ah. Rachel said to Le'ah, "Please give me some of your son's mandrakes [so that I can be fertile]." NIV 14 During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes." CJB 15 She answered, "Isn't it enough that you have taken away my husband? Do you have to take my son's mandrakes too?" Rachel said, "Very well; in exchange for your son's mandrakes, sleep with him tonight." NIV 15 But she said to her, "Wasn't it enough that you took away my husband? Will you take my son's mandrakes too?" "Very well," Rachel said, "he can sleep with you tonight in return for your son's mandrakes." CJB 16 When Ya'akov came in from the field in the evening, Le'ah went out to meet him and said, "You have to come and sleep with me, because I've hired you with my son's mandrakes." So Ya'akov slept with her that night. NIV 16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. "You must sleep with me," she said. "I have hired you with my son's mandrakes." So he slept with her that night. CJB 17 God listened to Le'ah, and she conceived and bore Ya'akov a fifth son. NIV 17 God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. CJB 18 Le'ah said, "God has given me my hire, because I gave my slave-girl to my husband." So she called him Yissakhar [hire, reward]. NIV 18 Then Leah said, "God has rewarded me for giving my maidservant to my husband." So she named him Issachar. CJB 19 Le'ah conceived again and bore a sixth son to Ya'akov. NIV 19 Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. CJB 20 Le'ah said, "God has given me a wonderful gift. Now at last my husband will live with me, since I have borne him six sons."And she called him Z'vulun [living together]. NIV 20 Then Leah said, "God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor, because I have borne him six sons." So she named him Zebulun. CJB 21 After this, she gave birth to a daughter and named her Dinah [controversy over rights]. NIV 21 Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah. CJB 22 Then God took note of Rachel, heeded her prayer and made her fertile. NIV 22 Then God remembered Rachel; he listened to her and opened her womb. CJB 23 She conceived, had a son and said, "God has taken away my disgrace." NIV 23 She became pregnant and gave birth to a son and said, "God has taken away my disgrace." CJB 24 She called him Yosef [may he add], saying, "May ADONAI add to me another son." NIV 24 She named him Joseph, and said, "May the LORD add to me another son." CJB 25 After Rachel had given birth to Yosef, Ya'akov said to Lavan, "Send me on my way, so that I can return to my own place, to my own country. NIV 25 After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me on my way so I can go back to my own homeland. CJB 26 Let me take my wives, for whom I have served you, and my children; and let me go. You know very well how faithfully I have served you." NIV 26 Give me my wives and children, for whom I have served you, and I will be on my way. You know how much work I've done for you." CJB 27 Lavan answered him, "If you regard me favorably, then please listen: I have observed the signs that ADONAI has blessed me on account of you. NIV 27 But Laban said to him, "If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you." CJB 28 Name your wages," he said; "I will pay them." NIV 28 He added, "Name your wages, and I will pay them." CJB 29 Ya'akov replied, "You know how faithfully I have served you and how your livestock have prospered under my care. NIV 29 Jacob said to him, "You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care. CJB 30 The few you had before I came have increased substantially; ADONAI has blessed you wherever I went. But now, when will I provide for my own household?" NIV 30 The little you had before I came has increased greatly, and the LORD has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?" CJB 31 Lavan said, "What should I give you?""Nothing," answered Ya'akov, "just do this one thing for me: once more I will pasture your flock and take care of it. NIV 31 "What shall I give you?" he asked. "Don't give me anything," Jacob replied. "But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them: CJB 32 I will also go through the flock and pick out every speckled, spotted or brown sheep, and every speckled or spotted goat; these and their offspring will be my wages. NIV 32 Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages. CJB 33 And I will let my integrity stand as witness against me in the future: when you come to look over the animals constituting my wages, every goat that isn't speckled or spotted and every sheep that isn't brown will count as stolen by me." NIV 33 And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored, will be considered stolen." CJB 34 Lavan replied, "As you have said, so be it." NIV 34 "Agreed," said Laban. "Let it be as you have said." CJB 35 That day Lavan removed the male goats that were streaked or spotted and all the female goats that were speckled or spotted, every one with white on it, and all the brown sheep; turned them over to his sons; NIV 35 That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs, and he placed them in the care of his sons. CJB 36 and put three days' distance between himself and Ya'akov. Ya'akov fed the rest of Lavan's flocks. NIV 36 Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban's flocks. CJB 37 Ya'akov took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white streaks on them by peeling off the bark. NIV 37 Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches. CJB 38 Then he set the rods he had peeled upright in the watering troughs, so that the animals would see them when they came to drink. And since they bred when they came to drink, NIV 38 Then he placed the peeled branches in all the watering troughs, so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat and came to drink, CJB 39 the animals mated in sight of the rods and gave birth to streaked, speckled and spotted young. NIV 39 they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted. CJB 40 Ya'akov divided the lambs and had the animals mate with the streaked and the brown in the flock of Lavan. He also kept his own livestock separate and did not have them mix with Lavan's flock. NIV 40 Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban's animals. CJB 41 Whenever the hardier animals came into heat, Ya'akov would set up the rods in the watering troughs; so that the animals would see them and conceive in front of them; NIV 41 Whenever the stronger females were in heat, Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches, CJB 42 but he didn't set up the rods in front of the weaker animals. Thus the more feeble were Lavan's and the stronger Ya'akov's. NIV 42 but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob. CJB 43 In this way the man became very rich and had large flocks, along with male and female slaves, camels and donkeys. NIV 43 In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and maidservants and menservants, and camels and donkeys.