Parallel Bible results for Genesis 31:22-55

New International Version

New International Version

Genesis 31:22-55

NIV 22 On the third day Laban was told that Jacob had fled. NIV 22 On the third day Laban was told that Jacob had fled. NIV 23 Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead. NIV 23 Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead. NIV 24 Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad." NIV 24 Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad." NIV 25 Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too. NIV 25 Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too. NIV 26 Then Laban said to Jacob, "What have you done? You've deceived me, and you've carried off my daughters like captives in war. NIV 26 Then Laban said to Jacob, "What have you done? You've deceived me, and you've carried off my daughters like captives in war. NIV 27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn't you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of tambourines and harps? NIV 27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn't you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of tambourines and harps? NIV 28 You didn't even let me kiss my grandchildren and my daughters good-by. You have done a foolish thing. NIV 28 You didn't even let me kiss my grandchildren and my daughters good-by. You have done a foolish thing. NIV 29 I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, 'Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.' NIV 29 I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, 'Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.' NIV 30 Now you have gone off because you longed to return to your father's house. But why did you steal my gods?" NIV 30 Now you have gone off because you longed to return to your father's house. But why did you steal my gods?" NIV 31 Jacob answered Laban, "I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force. NIV 31 Jacob answered Laban, "I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force. NIV 32 But if you find anyone who has your gods, he shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it." Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods. NIV 32 But if you find anyone who has your gods, he shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it." Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods. NIV 33 So Laban went into Jacob's tent and into Leah's tent and into the tent of the two maidservants, but he found nothing. After he came out of Leah's tent, he entered Rachel's tent. NIV 33 So Laban went into Jacob's tent and into Leah's tent and into the tent of the two maidservants, but he found nothing. After he came out of Leah's tent, he entered Rachel's tent. NIV 34 Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel's saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing. NIV 34 Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel's saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing. NIV 35 Rachel said to her father, "Don't be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence; I'm having my period." So he searched but could not find the household gods. NIV 35 Rachel said to her father, "Don't be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence; I'm having my period." So he searched but could not find the household gods. NIV 36 Jacob was angry and took Laban to task. "What is my crime?" he asked Laban. "What sin have I committed that you hunt me down? NIV 36 Jacob was angry and took Laban to task. "What is my crime?" he asked Laban. "What sin have I committed that you hunt me down? NIV 37 Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household? Put it here in front of your relatives and mine, and let them judge between the two of us. NIV 37 Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household? Put it here in front of your relatives and mine, and let them judge between the two of us. NIV 38 "I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks. NIV 38 "I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks. NIV 39 I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen by day or night. NIV 39 I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen by day or night. NIV 40 This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes. NIV 40 This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes. NIV 41 It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times. NIV 41 It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times. NIV 42 If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you." NIV 42 If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you." NIV 43 Laban answered Jacob, "The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks. All you see is mine. Yet what can I do today about these daughters of mine, or about the children they have borne? NIV 43 Laban answered Jacob, "The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks. All you see is mine. Yet what can I do today about these daughters of mine, or about the children they have borne? NIV 44 Come now, let's make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between us." NIV 44 Come now, let's make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between us." NIV 45 So Jacob took a stone and set it up as a pillar. NIV 45 So Jacob took a stone and set it up as a pillar. NIV 46 He said to his relatives, "Gather some stones." So they took stones and piled them in a heap, and they ate there by the heap. NIV 46 He said to his relatives, "Gather some stones." So they took stones and piled them in a heap, and they ate there by the heap. NIV 47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed. NIV 47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed. NIV 48 Laban said, "This heap is a witness between you and me today." That is why it was called Galeed. NIV 48 Laban said, "This heap is a witness between you and me today." That is why it was called Galeed. NIV 49 It was also called Mizpah, because he said, "May the LORD keep watch between you and me when we are away from each other. NIV 49 It was also called Mizpah, because he said, "May the LORD keep watch between you and me when we are away from each other. NIV 50 If you mistreat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me." NIV 50 If you mistreat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me." NIV 51 Laban also said to Jacob, "Here is this heap, and here is this pillar I have set up between you and me. NIV 51 Laban also said to Jacob, "Here is this heap, and here is this pillar I have set up between you and me. NIV 52 This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not go past this heap to your side to harm you and that you will not go past this heap and pillar to my side to harm me. NIV 52 This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not go past this heap to your side to harm you and that you will not go past this heap and pillar to my side to harm me. NIV 53 May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." So Jacob took an oath in the name of the Fear of his father Isaac. NIV 53 May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." So Jacob took an oath in the name of the Fear of his father Isaac. NIV 54 He offered a sacrifice there in the hill country and invited his relatives to a meal. After they had eaten, they spent the night there. NIV 54 He offered a sacrifice there in the hill country and invited his relatives to a meal. After they had eaten, they spent the night there. NIV 55 Early the next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters and blessed them. Then he left and returned home. NIV 55 Early the next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters and blessed them. Then he left and returned home.