Parallel Bible results for Genesis 33

Common English Bible w/ Apocrypha

New International Version

Genesis 33

CEBA 1 Jacob looked up and saw Esau approaching with four hundred men. Jacob divided the children among Leah, Rachel, and the two women servants. NIV 1 Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two maidservants. CEBA 2 He put the servants and their children first, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph last. NIV 2 He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph in the rear. CEBA 3 He himself went in front of them and bowed to the ground seven times as he was approaching his brother. NIV 3 He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother. CEBA 4 But Esau ran to meet him, threw his arms around his neck, kissed him, and they wept. NIV 4 But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept. CEBA 5 Esau looked up and saw the women and children and said, "Who are these with you?" Jacob said, "The children that God generously gave your servant." NIV 5 Then Esau looked up and saw the women and children. "Who are these with you?" he asked. Jacob answered, "They are the children God has graciously given your servant." CEBA 6 The women servants and their children came forward and bowed down. NIV 6 Then the maidservants and their children approached and bowed down. CEBA 7 Then Leah and her servants also came forward and bowed, and afterward Joseph and Rachel came forward and bowed. NIV 7 Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down. CEBA 8 Esau said, "What's the meaning of this entire group of animals that I met?" Jacob said, "To ask for my master's kindness." NIV 8 Esau asked, "What do you mean by all these droves I met?" "To find favor in your eyes, my lord," he said. CEBA 9 Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what's yours." NIV 9 But Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself." CEBA 10 Jacob said, "No, please, do me the kindness of accepting my gift. Seeing your face is like seeing God's face, since you've accepted me so warmly. NIV 10 "No, please!" said Jacob. "If I have found favor in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favorably. CEBA 11 Take this present that I've brought because God has been generous to me, and I have everything I need." So Jacob persuaded him, and he took it. NIV 11 Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need." And because Jacob insisted, Esau accepted it. CEBA 12 Esau said, "Let's break camp and set out, and I'll go with you." NIV 12 Then Esau said, "Let us be on our way; I'll accompany you." CEBA 13 But Jacob said to him, "My master knows that the children aren't strong and that I am responsible for the nursing flocks and cattle. If I push them hard for even one day, all of the flocks will die. NIV 13 But Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender and that I must care for the ewes and cows that are nursing their young. If they are driven hard just one day, all the animals will die. CEBA 14 My master, go on ahead of your servant, but I've got to take it easy, going only as fast as the animals in front of me and the children are able to go, until I meet you in Seir." NIV 14 So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the droves before me and that of the children, until I come to my lord in Seir." CEBA 15 Esau said, "Let me leave some of my people with you." But Jacob said, "Why should you do this since my master has already been so kind to me?" NIV 15 Esau said, "Then let me leave some of my men with you." "But why do that?" Jacob asked. "Just let me find favor in the eyes of my lord." CEBA 16 That day Esau returned on the road to Seir, NIV 16 So that day Esau started on his way back to Seir. CEBA 17 but Jacob traveled to Succoth. He built a house for himself but made temporary shelters for his animals; therefore, he named the place Succoth. NIV 17 Jacob, however, went to Succoth, where he built a place for himself and made shelters for his livestock. That is why the place is called Succoth. CEBA 18 Jacob arrived safely at the city of Shechem in the land of Canaan on his trip from Paddan-aram, and he camped in front of the city. NIV 18 After Jacob came from Paddan Aram, he arrived safely at the city of Shechem in Canaan and camped within sight of the city. CEBA 19 He bought the section of the field where he pitched his tent from the sons of Hamor, Shechem's father, for one hundred qesitahs. NIV 19 For a hundred pieces of silver, he bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, the plot of ground where he pitched his tent. CEBA 20 Then he set up an altar there and named it El Elohe Israel. NIV 20 There he set up an altar and called it El Elohe Israel.