Parallel Bible results for Genesis 42

New Century Version

New International Version

Genesis 42

NCV 1 Jacob learned that there was grain in Egypt, so he said to his sons, "Why are you just sitting here looking at one another? NIV 1 When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, "Why do you just keep looking at each other?" NCV 2 I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy grain for us to eat, so that we will live and not die." NIV 2 He continued, "I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die." NCV 3 So ten of Joseph's brothers went down to buy grain from Egypt. NIV 3 Then ten of Joseph's brothers went down to buy grain from Egypt. NCV 4 But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with them, because he was afraid that something terrible might happen to him. NIV 4 But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with the others, because he was afraid that harm might come to him. NCV 5 Along with many other people, the sons of Israeln went to Egypt to buy grain, because the people in the land of Canaan were also hungry. NIV 5 So Israel's sons were among those who went to buy grain, for the famine was in the land of Canaan also. NCV 6 Now Joseph was governor over Egypt. He was the one who sold the grain to people who came to buy it. So Joseph's brothers came to him and bowed facedown on the ground before him. NIV 6 Now Joseph was the governor of the land, the one who sold grain to all its people. So when Joseph's brothers arrived, they bowed down to him with their faces to the ground. NCV 7 When Joseph saw his brothers, he knew who they were, but he acted as if he didn't know them. He asked unkindly, "Where do you come from?" They answered, "We have come from the land of Canaan to buy food." NIV 7 As soon as Joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended to be a stranger and spoke harshly to them. "Where do you come from?" he asked. "From the land of Canaan," they replied, "to buy food." NCV 8 Joseph knew they were his brothers, but they did not know who he was. NIV 8 Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him. NCV 9 And Joseph remembered his dreams about his brothers bowing to him. He said to them, "You are spies! You came to learn where the nation is weak!" NIV 9 Then he remembered his dreams about them and said to them, "You are spies! You have come to see where our land is unprotected." NCV 10 But his brothers said to him, "No, my master. We come as your servants just to buy food. NIV 10 "No, my lord," they answered. "Your servants have come to buy food. NCV 11 We are all sons of the same father. We are honest men, not spies." NIV 11 We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies." NCV 12 Then Joseph said to them, "No! You have come to learn where this nation is weak!" NIV 12 "No!" he said to them. "You have come to see where our land is unprotected." NCV 13 And they said, "We are ten of twelve brothers, sons of the same father, and we live in the land of Canaan. Our youngest brother is there with our father right now, and our other brother is gone." NIV 13 But they replied, "Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more." NCV 14 But Joseph said to them, "I can see I was right! You are spies! NIV 14 Joseph said to them, "It is just as I told you: You are spies! NCV 15 But I will give you a way to prove you are telling the truth. As surely as the king lives, you will not leave this place until your youngest brother comes here. NIV 15 And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here. NCV 16 One of you must go and get your brother. The rest of you will stay here in prison. We will see if you are telling the truth. If not, as surely as the king lives, you are spies." NIV 16 Send one of your number to get your brother; the rest of you will be kept in prison, so that your words may be tested to see if you are telling the truth. If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!" NCV 17 Then Joseph put them all in prison for three days. NIV 17 And he put them all in custody for three days. NCV 18 On the third day Joseph said to them, "I am a God-fearing man. Do this and I will let you live: NIV 18 On the third day, Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God: NCV 19 If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison while the rest of you go and carry grain back to feed your hungry families. NIV 19 If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households. NCV 20 Then bring your youngest brother back here to me. If you do this, I will know you are telling the truth, and you will not die." The brothers agreed to this. NIV 20 But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die." This they proceeded to do. NCV 21 They said to each other, "We are being punished for what we did to our brother. We saw his trouble, and he begged us to save him, but we refused to listen. That is why we are in this trouble now." NIV 21 They said to one another, "Surely we are being punished because of our brother. We saw how distressed he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that's why this distress has come upon us." NCV 22 Then Reuben said to them, "I told you not to harm the boy, but you refused to listen to me. So now we are being punished for what we did to him." NIV 22 Reuben replied, "Didn't I tell you not to sin against the boy? But you wouldn't listen! Now we must give an accounting for his blood." NCV 23 When Joseph talked to his brothers, he used an interpreter, so they did not know that Joseph understood what they were saying. NIV 23 They did not realize that Joseph could understand them, since he was using an interpreter. NCV 24 Then Joseph left them and cried. After a short time he went back and spoke to them. He took Simeon and tied him up while the other brothers watched. NIV 24 He turned away from them and began to weep, but then turned back and spoke to them again. He had Simeon taken from them and bound before their eyes. NCV 25 Joseph told his servants to fill his brothers' bags with grain and to put the money the brothers had paid for the grain back in their bags. The servants were also to give them what they would need for their trip back home. And the servants did this. NIV 25 Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put each man's silver back in his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done for them, NCV 26 So the brothers put the grain on their donkeys and left. NIV 26 they loaded their grain on their donkeys and left. NCV 27 When they stopped for the night, one of the brothers opened his sack to get food for his donkey. Then he saw his money in the top of the sack. NIV 27 At the place where they stopped for the night one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of his sack. NCV 28 He said to the other brothers, "The money I paid for the grain has been put back. Here it is in my sack!" The brothers were very frightened. They said to each other, "What has God done to us?" NIV 28 "My silver has been returned," he said to his brothers. "Here it is in my sack." Their hearts sank and they turned to each other trembling and said, "What is this that God has done to us?" NCV 29 The brothers went to their father Jacob in the land of Canaan and told him everything that had happened. NIV 29 When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them. They said, NCV 30 They said, "The master of that land spoke unkindly to us. He accused us of spying on his country, NIV 30 "The man who is lord over the land spoke harshly to us and treated us as though we were spying on the land. NCV 31 but we told him that we were honest men, not spies. NIV 31 But we said to him, 'We are honest men; we are not spies. NCV 32 We told him that we were ten of twelve brothers -- sons of one father. We said that one of our brothers was gone and that our youngest brother was with our father in Canaan. NIV 32 We were twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in Canaan.' NCV 33 "Then the master of the land said to us, 'Here is a way I can know you are honest men: Leave one of your brothers with me, and take grain to feed your hungry families, and go. NIV 33 "Then the man who is lord over the land said to us, 'This is how I will know whether you are honest men: Leave one of your brothers here with me, and take food for your starving households and go. NCV 34 And bring your youngest brother to me so I will know you are not spies but honest men. Then I will give you back your brother whom you leave with me, and you can move about freely in our land.'" NIV 34 But bring your youngest brother to me so I will know that you are not spies but honest men. Then I will give your brother back to you, and you can trade in the land.' " NCV 35 As the brothers emptied their sacks, each of them found his money in his sack. When they and their father saw it, they were afraid. NIV 35 As they were emptying their sacks, there in each man's sack was his pouch of silver! When they and their father saw the money pouches, they were frightened. NCV 36 Their father Jacob said to them, "You are robbing me of all my children. Joseph is gone, Simeon is gone, and now you want to take Benjamin away, too. Everything is against me." NIV 36 Their father Jacob said to them, "You have deprived me of my children. Joseph is no more and Simeon is no more, and now you want to take Benjamin. Everything is against me!" NCV 37 Then Reuben said to his father, "You may put my two sons to death if I don't bring Benjamin back to you. Trust him to my care, and I will bring him back to you." NIV 37 Then Reuben said to his father, "You may put both of my sons to death if I do not bring him back to you. Entrust him to my care, and I will bring him back." NCV 38 But Jacob said, "I will not allow Benjamin to go with you. His brother is dead, and he is the only son left from my wife Rachel. I am afraid something terrible might happen to him during the trip to Egypt. Then I would be sad until the day I die." NIV 38 But Jacob said, "My son will not go down there with you; his brother is dead and he is the only one left. If harm comes to him on the journey you are taking, you will bring my gray head down to the grave in sorrow."