Parallel Bible results for Genesis 43

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Genesis 43

CSB 1 Now the famine in the land was severe. NIV 1 Now the famine was still severe in the land. CSB 2 When they had used up the grain they had brought back from Egypt, their father said to them, "Go back and buy us some food." NIV 2 So when they had eaten all the grain they had brought from Egypt, their father said to them, "Go back and buy us a little more food." CSB 3 But Judah said to him, "The man specifically warned us: 'You will not see me again unless your brother is with you.' NIV 3 But Judah said to him, "The man warned us solemnly, 'You will not see my face again unless your brother is with you.' CSB 4 If you will send our brother with us, we will go down and buy food for you. NIV 4 If you will send our brother along with us, we will go down and buy food for you. CSB 5 But if you will not send him, we will not go, for the man said to us, 'You will not see me again unless your brother is with you.' " NIV 5 But if you will not send him, we will not go down, because the man said to us, 'You will not see my face again unless your brother is with you.' " CSB 6 "Why did you cause me so much trouble?" Israel asked. "Why did you tell the man that you had another brother?" NIV 6 Israel asked, "Why did you bring this trouble on me by telling the man you had another brother?" CSB 7 They answered, "The man kept asking about us and our family: 'Is your father still alive? Do you have [another] brother?' And we answered him accordingly. How could we know that he would say, 'Bring your brother here'?" NIV 7 They replied, "The man questioned us closely about ourselves and our family. 'Is your father still living?' he asked us. 'Do you have another brother?' We simply answered his questions. How were we to know he would say, 'Bring your brother down here'?" CSB 8 Then Judah said to his father Israel, "Send the boy with me. We will be on our way so that we may live, and not die-neither we, nor you, nor our children. NIV 8 Then Judah said to Israel his father, "Send the boy along with me and we will go at once, so that we and you and our children may live and not die. CSB 9 I will be responsible for him. You can hold me personally accountable! If I do not bring him back to you and set him before you, I will be guilty before you forever. NIV 9 I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life. CSB 10 If we had not wasted time, we could have come back twice by now." NIV 10 As it is, if we had not delayed, we could have gone and returned twice." CSB 11 Then their father Israel said to them, "If it must be so, then do this: Put some of the best products of the land in your packs and take them down to the man as a gift-some balsam and some honey, aromatic gum and resin, pistachios and almonds. NIV 11 Then their father Israel said to them, "If it must be, then do this: Put some of the best products of the land in your bags and take them down to the man as a gift--a little balm and a little honey, some spices and myrrh, some pistachio nuts and almonds. CSB 12 Take twice as much money with you. Return the money that was returned [to you] in the top of your bags. Perhaps it was a mistake. NIV 12 Take double the amount of silver with you, for you must return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake. CSB 13 Take your brother also, and go back at once to the man. NIV 13 Take your brother also and go back to the man at once. CSB 14 May God Almighty cause the man to be merciful to you so that he will release your other brother and Benjamin to you. As for me, if I am deprived of my sons, then I am deprived." NIV 14 And may God Almighty grant you mercy before the man so that he will let your other brother and Benjamin come back with you. As for me, if I am bereaved, I am bereaved." CSB 15 The men took this gift, double the amount of money, and Benjamin. They made their way down to Egypt and stood before Joseph. NIV 15 So the men took the gifts and double the amount of silver, and Benjamin also. They hurried down to Egypt and presented themselves to Joseph. CSB 16 When Joseph saw Benjamin with them, he said to his steward, "Take the men to [my] house. Slaughter an animal and prepare it, for they will eat with me at noon." NIV 16 When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Take these men to my house, slaughter an animal and prepare dinner; they are to eat with me at noon." CSB 17 The man did as Joseph had said and brought them to Joseph's house. NIV 17 The man did as Joseph told him and took the men to Joseph's house. CSB 18 But the men were afraid because they were taken to Joseph's house. They said, "We have been brought here because of the money that was returned in our bags the first time. They intend to overpower us, seize us, make us slaves, and take our donkeys." NIV 18 Now the men were frightened when they were taken to his house. They thought, "We were brought here because of the silver that was put back into our sacks the first time. He wants to attack us and overpower us and seize us as slaves and take our donkeys." CSB 19 So they approached Joseph's steward and spoke to him at the doorway of the house. NIV 19 So they went up to Joseph's steward and spoke to him at the entrance to the house. CSB 20 They said, "Sir, we really did come down here the first time only to buy food. NIV 20 "Please, sir," they said, "we came down here the first time to buy food. CSB 21 When we came to the place where we lodged for the night and opened our bags of grain, each one's money was at the top of his bag! It was the full amount of our money, and we have brought it back with us. NIV 21 But at the place where we stopped for the night we opened our sacks and each of us found his silver--the exact weight--in the mouth of his sack. So we have brought it back with us. CSB 22 We have brought additional money with us to buy food. We don't know who put our money in the bags." NIV 22 We have also brought additional silver with us to buy food. We don't know who put our silver in our sacks." CSB 23 Then the steward said, "May you be well. Don't be afraid. Your God and the God of your father must have put treasure in your bags. I received your money." Then he brought Simeon out to them. NIV 23 "It's all right," he said. "Don't be afraid. Your God, the God of your father, has given you treasure in your sacks; I received your silver." Then he brought Simeon out to them. CSB 24 The man brought the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet, and got feed for their donkeys. NIV 24 The steward took the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys. CSB 25 Since the men had heard that they were going to eat a meal there, they prepared their gift for Joseph's arrival at noon. NIV 25 They prepared their gifts for Joseph's arrival at noon, because they had heard that they were to eat there. CSB 26 When Joseph came home, they brought him the gift they had carried into the house, and they bowed to the ground before him. NIV 26 When Joseph came home, they presented to him the gifts they had brought into the house, and they bowed down before him to the ground. CSB 27 He asked if they were well, and he said, "How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?" NIV 27 He asked them how they were, and then he said, "How is your aged father you told me about? Is he still living?" CSB 28 They answered, "Your servant our father is well. He is still alive." And they bowed down to honor him. NIV 28 They replied, "Your servant our father is still alive and well." And they bowed low to pay him honor. CSB 29 When he looked up and saw his brother Benjamin, his mother's son, he asked, "Is this your youngest brother that you told me about?" Then he said, "May God be gracious to you, my son." NIV 29 As he looked about and saw his brother Benjamin, his own mother's son, he asked, "Is this your youngest brother, the one you told me about?" And he said, "God be gracious to you, my son." CSB 30 Joseph hurried out because he was overcome with emotion for his brother, and he was about to weep. He went into an inner room to weep. NIV 30 Deeply moved at the sight of his brother, Joseph hurried out and looked for a place to weep. He went into his private room and wept there. CSB 31 Then he washed his face and came out. Regaining his composure, he said, "Serve the meal." NIV 31 After he had washed his face, he came out and, controlling himself, said, "Serve the food." CSB 32 They served him by himself, his brothers by themselves, and the Egyptians who were eating with him by themselves, because Egyptians could not eat with Hebrews, since that is abhorrent to them. NIV 32 They served him by himself, the brothers by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves, because Egyptians could not eat with Hebrews, for that is detestable to Egyptians. CSB 33 They were seated before him in order by age, from the firstborn to the youngest. The men looked at each other in astonishment. NIV 33 The men had been seated before him in the order of their ages, from the firstborn to the youngest; and they looked at each other in astonishment. CSB 34 Portions were served to them from Joseph's table, and Benjamin's portion was five times larger than any of theirs. They drank, and they got drunk with Joseph. NIV 34 When portions were served to them from Joseph's table, Benjamin's portion was five times as much as anyone else's. So they feasted and drank freely with him.