Parallel Bible results for Genesis 44

Douay-Rhiems Catholic Bible

New International Version

Genesis 44

RHE 1 And Joseph commanded the steward of his house, saying: Fill their sacks with corn, as much as they can hold: and put the money of every one in the top of his sack. NIV 1 Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the mouth of his sack. RHE 2 And in the mouth of the younger’s sack put my silver cup, and the price which he gave for the wheat. And it was so done. NIV 2 Then put my cup, the silver one, in the mouth of the youngest one's sack, along with the silver for his grain." And he did as Joseph said. RHE 3 And when the morning arose, they were sent away with their asses. NIV 3 As morning dawned, the men were sent on their way with their donkeys. RHE 4 And when they were now departed out of the city, and had gone forward a little way: Joseph sending for the steward of his house, said: Arise, and pursue after the men: and when thou hast overtaken them, say to them: Why have you returned evil for good? NIV 4 They had not gone far from the city when Joseph said to his steward, "Go after those men at once, and when you catch up with them, say to them, 'Why have you repaid good with evil? RHE 5 The cup which you have stolen, is that in which my lord drinketh, and in which he is wont to divine: you have done a very evil thing. NIV 5 Isn't this the cup my master drinks from and also uses for divination? This is a wicked thing you have done.' " RHE 6 He did as he had commanded him. And having overtaken them, he spoke to them the same words. NIV 6 When he caught up with them, he repeated these words to them. RHE 7 And they answered: Why doth our lord speak so, as though thy servants had committed so heinous a fact? NIV 7 But they said to him, "Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do anything like that! RHE 8 The money, that we found in the top of our sacks, we brought back to thee from the land of Chanaan: how then should it be that we should steal out of thy lord’s house, gold or silver? NIV 8 We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found inside the mouths of our sacks. So why would we steal silver or gold from your master's house? RHE 9 With whomsoever of thy servants shall be found that which thou seekest, let him die, and we will be the bondmen of my lord. NIV 9 If any of your servants is found to have it, he will die; and the rest of us will become my lord's slaves." RHE 10 And he said to them: Let it be according to your sentence: with whomsoever it shall be found, let him be my servant, and you shall be blameless. NIV 10 "Very well, then," he said, "let it be as you say. Whoever is found to have it will become my slave; the rest of you will be free from blame." RHE 11 Then they speedily took down their sacks to the ground, and every man opened his sack. NIV 11 Each of them quickly lowered his sack to the ground and opened it. RHE 12 Which when he had searched, beginning at the eldest, and ending at the youngest, he found the cup in Benjamin’s sack. NIV 12 Then the steward proceeded to search, beginning with the oldest and ending with the youngest. And the cup was found in Benjamin's sack. RHE 13 Then they rent their garments, and loading their asses again, returned into the town. NIV 13 At this, they tore their clothes. Then they all loaded their donkeys and returned to the city. RHE 14 And Juda at the head of his brethren went in to Joseph (for he was not yet gone out of the place) and they all together fell down before him on the ground. NIV 14 Joseph was still in the house when Judah and his brothers came in, and they threw themselves to the ground before him. RHE 15 And he said to them: Why would you do so? know you not that there is no one like me in the science of divining. NIV 15 Joseph said to them, "What is this you have done? Don't you know that a man like me can find things out by divination?" RHE 16 And Juda said to him: What shall we answer my lord? or what shall we say, or be able justly to allege? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are all bondmen to my lord, both we, and he with whom the cup was found. NIV 16 "What can we say to my lord?" Judah replied. "What can we say? How can we prove our innocence? God has uncovered your servants' guilt. We are now my lord's slaves--we ourselves and the one who was found to have the cup." RHE 17 Joseph answered: God forbid that I should do so: he that stole the cup, he shall be my bondman: and go you away free to your father. NIV 17 But Joseph said, "Far be it from me to do such a thing! Only the man who was found to have the cup will become my slave. The rest of you, go back to your father in peace." RHE 18 Then Juda coming nearer, said boldly: I beseech thee, my lord, let thy servant speak a word in thy ears, and be not angry with thy servant: for after Pharao thou art. NIV 18 Then Judah went up to him and said: "Please, my lord, let your servant speak a word to my lord. Do not be angry with your servant, though you are equal to Pharaoh himself. RHE 19 My lord. Thou didst ask thy servants the first time: Have you a father or a brother. NIV 19 My lord asked his servants, 'Do you have a father or a brother?' RHE 20 And we answered thee, my lord: We have a father an old man, and a young boy, that was born in his old age; whose brother by the mother is dead; and he alone is left of his mother, and his father loveth him tenderly. NIV 20 And we answered, 'We have an aged father, and there is a young son born to him in his old age. His brother is dead, and he is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.' RHE 21 And thou saidst to thy servants: Bring him hither to me, and I will set my eyes on him. NIV 21 "Then you said to your servants, 'Bring him down to me so I can see him for myself.' RHE 22 We suggested to my lord: The boy cannot leave his father: for if he leave him, he will die. NIV 22 And we said to my lord, 'The boy cannot leave his father; if he leaves him, his father will die.' RHE 23 And thou saidst to thy servants: Except your youngest brother come with you, you shall see my face no more. NIV 23 But you told your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.' RHE 24 Therefore when we were gone up to thy servant our father, we told him all that my lord had said. NIV 24 When we went back to your servant my father, we told him what my lord had said. RHE 25 And our father said: Go again, and buy us a little wheat. NIV 25 "Then our father said, 'Go back and buy a little more food.' RHE 26 And we said to him: We cannot go: if our youngest brother go down with us, we will set out together: otherwise, without him we dare not see the man’s face. NIV 26 But we said, 'We cannot go down. Only if our youngest brother is with us will we go. We cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.' RHE 27 Whereunto he answered: You know that my wife bore me two. NIV 27 "Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons. RHE 28 One went out, and you said: A beast devoured him; and hitherto he appeareth not. NIV 28 One of them went away from me, and I said, "He has surely been torn to pieces." And I have not seen him since. RHE 29 If you take this also, and any thing befall him in the way, you will bring down my grey hairs with sorrow unto hell. NIV 29 If you take this one from me too and harm comes to him, you will bring my gray head down to the grave in misery.' RHE 30 Therefore, if I shall go to thy servant, our father, and the boy be wanting, (whereas his life dependeth upon the life of him,) NIV 30 "So now, if the boy is not with us when I go back to your servant my father and if my father, whose life is closely bound up with the boy's life, RHE 31 And he shall see that he is not with us, he will die, and thy servants shall bring down his grey hairs with sorrow unto hell. NIV 31 sees that the boy isn't there, he will die. Your servants will bring the gray head of our father down to the grave in sorrow. RHE 32 Let me be thy proper servant, who took him into my trust, and promised, saying: If I bring him not again, I will be guilty of sin against my father for ever. NIV 32 Your servant guaranteed the boy's safety to my father. I said, 'If I do not bring him back to you, I will bear the blame before you, my father, all my life!' RHE 33 Therefore I, thy servant, will stay instead of the boy in the service of my lord, and let the boy go up with his brethren. NIV 33 "Now then, please let your servant remain here as my lord's slave in place of the boy, and let the boy return with his brothers. RHE 34 For I cannot return to my father without the boy, lest I be a witness of the calamity that will oppress my father. NIV 34 How can I go back to my father if the boy is not with me? No! Do not let me see the misery that would come upon my father."