Parallel Bible results for "genesis 46"

Genesis 46

NCV

NIV

1 So Israeln took all he had and startedhis trip. He went to Beer- sheba, where he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
1 So Israel set out with all that was his, and when he reached Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
2 During the night God spoke to Israel in a vision and said, "Jacob, Jacob." And Jacob answered, "Here I am."
2 And God spoke to Israel in a vision at night and said, “Jacob! Jacob!” “Here I am,” he replied.
3 Then God said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go to Egypt, because I will make your descendants a great nation there.
3 “I am God, the God of your father,” he said. “Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
4 I will go to Egypt with you, and I will bring you out of Egypt again. Joseph's own hands will close your eyes when you die."
4 I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph’s own hand will close your eyes.”
5 Then Jacob left Beersheba. The sons of Israel loaded their father, their children, and their wives in the wagons the king of Egypt had sent.
5 Then Jacob left Beersheba, and Israel’s sons took their father Jacob and their children and their wives in the carts that Pharaoh had sent to transport him.
6 They also took their farm animals and everything they had gotten in Canaan. So Jacob went to Egypt with all his descendants --
6 So Jacob and all his offspring went to Egypt, taking with them their livestock and the possessions they had acquired in Canaan.
7 his sons and grandsons, his daughters and granddaughters. He took all his family to Egypt with him.
7 Jacob brought with him to Egypt his sons and grandsons and his daughters and granddaughters—all his offspring.
8 Now these are the names of the children of Israel who went into Egypt (Jacob and his descendants). Reuben was Jacob's first son.
8 These are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben the firstborn of Jacob.
9 Reuben's sons were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
9 The sons of Reuben: Hanok, Pallu, Hezron and Karmi.
10 Simeon's sons were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul (Simeon's son by a Canaanite woman).
10 The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman.
11 Levi's sons were Gershon, Kohath, and Merari.
11 The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.
12 Judah's sons were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan had died in the land of Canaan). Perez's sons were Hezron and Hamul.
12 The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez and Zerah (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez: Hezron and Hamul.
13 Issachar's sons were Tola, Puah, Jashub, and Shimron.
13 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron.
14 Zebulun's sons were Sered, Elon, and Jahleel.
14 The sons of Zebulun: Sered, Elon and Jahleel.
15 These are the sons of Leah and Jacob born in Northwest Mesopotamia, in addition to his daughter Dinah. There were thirty-three persons in this part of Jacob's family.
15 These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram, besides his daughter Dinah. These sons and daughters of his were thirty-three in all.
16 Gad's sons were Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
16 The sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.
17 Asher's sons were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah, and their sister was Serah. Beriah's sons were Heber and Malkiel.
17 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah: Heber and Malkiel.
18 These are Jacob's sons by Zilpah, the slave girl whom Laban gave to his daughter Leah. There were sixteen persons in this part of Jacob's family.
18 These were the children born to Jacob by Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah—sixteen in all.
19 The sons of Jacob's wife Rachel were Joseph and Benjamin.
19 The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin.
20 In Egypt, Joseph became the father of Manasseh and Ephraim by his wife Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On.
20 In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
21 Benjamin's sons were Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
21 The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
22 These are the sons of Jacob by his wife Rachel. There were fourteen persons in this part of Jacob's family.
22 These were the sons of Rachel who were born to Jacob—fourteen in all.
23 Dan's son was Hushim.
23 The son of Dan: Hushim.
24 Naphtali's sons were Jahziel, Guni, Jezer, and Shillem.
24 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem.
25 These are Jacob's sons by Bilhah, the slave girl whom Laban gave to his daughter Rachel. There were seven persons in this part of Jacob's family.
25 These were the sons born to Jacob by Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel—seven in all.
26 So the total number of Jacob's direct descendants who went to Egypt was sixty-six, not counting the wives of Jacob's sons.
26 All those who went to Egypt with Jacob—those who were his direct descendants, not counting his sons’ wives—numbered sixty-six persons.
27 Joseph had two sons born in Egypt, so the total number in the family of Jacob in Egypt was seventy.
27 With the two sons who had been born to Joseph in Egypt, the members of Jacob’s family, which went to Egypt, were seventy in all.
28 Jacob sent Judah ahead of him to see Joseph in Goshen. When Jacob and his people came into the land of Goshen,
28 Now Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When they arrived in the region of Goshen,
29 Joseph prepared his chariot and went to meet his father Israel in Goshen. As soon as Joseph saw his father, he hugged him, and cried there for a long time.
29 Joseph had his chariot made ready and went to Goshen to meet his father Israel. As soon as Joseph appeared before him, he threw his arms around his father and wept for a long time.
30 Then Israel said to Joseph, "Now I am ready to die, because I have seen your face and I know you are still alive."
30 Israel said to Joseph, “Now I am ready to die, since I have seen for myself that you are still alive.”
31 Joseph said to his brothers and his father's family, "I will go and tell the king you are here. I will say, 'My brothers and my father's family have left the land of Canaan and have come here to me.
31 Then Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and speak to Pharaoh and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were living in the land of Canaan, have come to me.
32 They are shepherds and take care of farm animals, and they have brought their flocks and their herds and everything they own with them.'
32 The men are shepherds; they tend livestock, and they have brought along their flocks and herds and everything they own.’
33 When the king calls you, he will ask, 'What work do you do?'
33 When Pharaoh calls you in and asks, ‘What is your occupation?’
34 This is what you should tell him: 'We, your servants, have taken care of farm animals all our lives. Our ancestors did the same thing.' Then the king will allow you to settle in the land of Goshen, away from the Egyptians, because they don't like to be near shepherds."
34 you should answer, ‘Your servants have tended livestock from our boyhood on, just as our fathers did.’ Then you will be allowed to settle in the region of Goshen, for all shepherds are detestable to the Egyptians.”
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.