Parallel Bible results for Genesis 47

The Webster Bible

New International Version

Genesis 47

WBT 1 Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, have come from the land of Canaan; and behold, they [are] in the land of Goshen. NIV 1 Joseph went and told Pharaoh, "My father and brothers, with their flocks and herds and everything they own, have come from the land of Canaan and are now in Goshen." WBT 2 And he took some of his brethren, [even] five men, and presented them to Pharaoh. NIV 2 He chose five of his brothers and presented them before Pharaoh. WBT 3 And Pharaoh said to his brethren, What [is] your occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants [are] shepherds, both we, [and] also our fathers. NIV 3 Pharaoh asked the brothers, "What is your occupation?" "Your servants are shepherds," they replied to Pharaoh, "just as our fathers were." WBT 4 They said moreover to Pharaoh, We have come to sojourn in the land: for thy servants have no pasture for their flocks, for the famine [is] severe in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen. NIV 4 They also said to him, "We have come to live here awhile, because the famine is severe in Canaan and your servants' flocks have no pasture. So now, please let your servants settle in Goshen." WBT 5 And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren have come to thee: NIV 5 Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you, WBT 6 The land of Egypt [is] before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell; and if thou knowest [any] men of activity among them, then make them rulers over my cattle. NIV 6 and the land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best part of the land. Let them live in Goshen. And if you know of any among them with special ability, put them in charge of my own livestock." WBT 7 And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh. NIV 7 Then Joseph brought his father Jacob in and presented him before Pharaoh. After Jacob blessed Pharaoh, WBT 8 And Pharaoh said to Jacob, How old [art] thou? NIV 8 Pharaoh asked him, "How old are you?" WBT 9 And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, nor have they attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. NIV 9 And Jacob said to Pharaoh, "The years of my pilgrimage are a hundred and thirty. My years have been few and difficult, and they do not equal the years of the pilgrimage of my fathers." WBT 10 And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh. NIV 10 Then Jacob blessed Pharaoh and went out from his presence. WBT 11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. NIV 11 So Joseph settled his father and his brothers in Egypt and gave them property in the best part of the land, the district of Rameses, as Pharaoh directed. WBT 12 And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread according to [their] families. NIV 12 Joseph also provided his father and his brothers and all his father's household with food, according to the number of their children. WBT 13 And [there was] no bread in all the land; for the famine [was] very distressing, so that the land of Egypt, and [all] the land of Canaan, fainted by reason of the famine. NIV 13 There was no food, however, in the whole region because the famine was severe; both Egypt and Canaan wasted away because of the famine. WBT 14 And Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house. NIV 14 Joseph collected all the money that was to be found in Egypt and Canaan in payment for the grain they were buying, and he brought it to Pharaoh's palace. WBT 15 And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence: for the money faileth. NIV 15 When the money of the people of Egypt and Canaan was gone, all Egypt came to Joseph and said, "Give us food. Why should we die before your eyes? Our money is used up." WBT 16 And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money hath failed. NIV 16 "Then bring your livestock," said Joseph. "I will sell you food in exchange for your livestock, since your money is gone." WBT 17 And they brought their cattle to Joseph: and Joseph gave them bread [in exchange] for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses; and he fed them with bread, for all their cattle, for that year. NIV 17 So they brought their livestock to Joseph, and he gave them food in exchange for their horses, their sheep and goats, their cattle and donkeys. And he brought them through that year with food in exchange for all their livestock. WBT 18 When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, We will not hide from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not aught left in the sight of my lord, but our bodies and our lands: NIV 18 When that year was over, they came to him the following year and said, "We cannot hide from our lord the fact that since our money is gone and our livestock belongs to you, there is nothing left for our lord except our bodies and our land. WBT 19 Why shall we die before thy eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh: and give [us] seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate. NIV 19 Why should we perish before your eyes--we and our land as well? Buy us and our land in exchange for food, and we with our land will be in bondage to Pharaoh. Give us seed so that we may live and not die, and that the land may not become desolate." WBT 20 And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's. NIV 20 So Joseph bought all the land in Egypt for Pharaoh. The Egyptians, one and all, sold their fields, because the famine was too severe for them. The land became Pharaoh's, WBT 21 And as for the people, he removed them to cities from [one] end of the borders of Egypt even to the [other] end thereof. NIV 21 and Joseph reduced the people to servitude, from one end of Egypt to the other. WBT 22 Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion [assigned them] by Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands. NIV 22 However, he did not buy the land of the priests, because they received a regular allotment from Pharaoh and had food enough from the allotment Pharaoh gave them. That is why they did not sell their land. WBT 23 Then Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, [here is] seed for you, and ye shall sow the land. NIV 23 Joseph said to the people, "Now that I have bought you and your land today for Pharaoh, here is seed for you so you can plant the ground. WBT 24 And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth [part] to Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones. NIV 24 But when the crop comes in, give a fifth of it to Pharaoh. The other four-fifths you may keep as seed for the fields and as food for yourselves and your households and your children." WBT 25 And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. NIV 25 "You have saved our lives," they said. "May we find favor in the eyes of our lord; we will be in bondage to Pharaoh." WBT 26 And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, [that] Pharaoh should have the fifth [part]; except the land of the priests only, [which] became not Pharaoh's. NIV 26 So Joseph established it as a law concerning land in Egypt--still in force today--that a fifth of the produce belongs to Pharaoh. It was only the land of the priests that did not become Pharaoh's. WBT 27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions in it and grew, and multiplied exceedingly. NIV 27 Now the Israelites settled in Egypt in the region of Goshen. They acquired property there and were fruitful and increased greatly in number. WBT 28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was a hundred and forty seven years. NIV 28 Jacob lived in Egypt seventeen years, and the years of his life were a hundred and forty-seven. WBT 29 And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said to him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt: NIV 29 When the time drew near for Israel to die, he called for his son Joseph and said to him, "If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise that you will show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt, WBT 30 But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said. NIV 30 but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me where they are buried." "I will do as you say," he said. WBT 31 And he said, Swear to me: and he swore to him. And Israel bowed himself upon the bed's head. NIV 31 "Swear to me," he said. Then Joseph swore to him, and Israel worshiped as he leaned on the top of his staff.