Parallel Bible results for Habakkuk 2

New International Reader's Version

New International Version

Habakkuk 2

NIRV 1 I will go up to the lookout tower. I'll station myself on the city wall. I'll wait to see how the LORD will reply to me. Then I'll try to figure out how to answer him. NIV 1 I will stand at my watch and station myself on the ramparts; I will look to see what he will say to me, and what answer I am to give to this complaint. NIRV 2 The LORD replies, "Write down the message I am showing you in a vision. Write it clearly on the tablets you use. Then a messenger can read it and run to announce it. NIV 2 Then the LORD replied: "Write down the revelation and make it plain on tablets so that a herald may run with it. NIRV 3 The message I give you waits for the time I have appointed. It speaks about what is going to happen. And all of it will come true. It might take a while. But wait for it. You can be sure it will come. It will happen when I want it to. NIV 3 For the revelation awaits an appointed time; it speaks of the end and will not prove false. Though it linger, wait for it; it will certainly come and will not delay. NIRV 4 "The Babylonians are very proud. What they want is not good. "But the one who is right with God will live by faith. NIV 4 "See, he is puffed up; his desires are not upright-- but the righteous will live by his faith-- NIRV 5 "Wine makes the Babylonians do foolish things. They are proud. They never rest. Like the grave, they are always hungry for more. Like death, they are never satisfied. They gather all of the nations to themselves. They take their people away as prisoners. NIV 5 indeed, wine betrays him; he is arrogant and never at rest. Because he is as greedy as the grave and like death is never satisfied, he gathers to himself all the nations and takes captive all the peoples. NIRV 6 "Won't those people laugh at the Babylonians? Won't they make fun of them? They will say to them, " 'How terrible it will be for you who pile up stolen goods! You get rich by cheating others. How long will that go on? NIV 6 "Will not all of them taunt him with ridicule and scorn, saying, " 'Woe to him who piles up stolen goods and makes himself wealthy by extortion! How long must this go on?' NIRV 7 Those who owe you money will suddenly rise up. You charge them too much interest. So they will wake up and make you tremble with fear. Then they will take away everything you have. NIV 7 Will not your debtors suddenly arise? Will they not wake up and make you tremble? Then you will become their victim. NIRV 8 You have robbed many nations. So the nations that are left will rob you. You have spilled man's blood. You have destroyed lands and cities and everyone in them.' NIV 8 Because you have plundered many nations, the peoples who are left will plunder you. For you have shed man's blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them. NIRV 9 "How terrible it will be for the Babylonians! They build their kingdom with money they gained by cheating others. They have tried to make the kingdom as secure as possible. After all, they did not want to be destroyed. NIV 9 "Woe to him who builds his realm by unjust gain to set his nest on high, to escape the clutches of ruin! NIRV 10 They have planned to wipe out many nations. But they have brought shame on their own kingdom. So they must pay with their own lives. NIV 10 You have plotted the ruin of many peoples, shaming your own house and forfeiting your life. NIRV 11 The stones in the walls of their homes will cry out. And the wooden beams will echo that cry. NIV 11 The stones of the wall will cry out, and the beams of the woodwork will echo it. NIRV 12 "How terrible it will be for the Babylonians! They build cities by spilling the blood of others. They establish towns by committing crimes. NIV 12 "Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by crime! NIRV 13 I am the LORD who rules over all. Human effort is no better than wood that feeds a fire. So the nations wear themselves out for nothing. NIV 13 Has not the LORD Almighty determined that the people's labor is only fuel for the fire, that the nations exhaust themselves for nothing? NIRV 14 The oceans are full of water. In the same way, the earth will be filled with the knowledge of my glory. NIV 14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. NIRV 15 "How terrible it will be for the Babylonians! They give drinks to their neighbors. They pour the drinks from wineskins until their neighbors are drunk. They want to look at their naked bodies. NIV 15 "Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin till they are drunk, so that he can gaze on their naked bodies. NIRV 16 But the Babylonians will be filled with shame instead of glory. So now it is their turn to drink and be stripped of their clothes. The cup of anger in my powerful right hand is going to punish them. They will be covered with shame instead of glory. NIV 16 You will be filled with shame instead of glory. Now it is your turn! Drink and be exposed ! The cup from the LORD's right hand is coming around to you, and disgrace will cover your glory. NIRV 17 The harm they have done to Lebanon will bring them down. Because they have killed so many animals, animals will terrify them. They have spilled man's blood. They have destroyed lands and cities and everyone in them. NIV 17 The violence you have done to Lebanon will overwhelm you, and your destruction of animals will terrify you. For you have shed man's blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them. NIRV 18 "If someone carves a statue of a god, what is it worth? What value is there in a god that teaches lies? The one who trusts in another god worships his own creation. He makes statues of gods that can't speak. NIV 18 "Of what value is an idol, since a man has carved it? Or an image that teaches lies? For he who makes it trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. NIRV 19 How terrible it will be for the Babylonians! They say to a wooden god, 'Come to life!' They say to a stone god, 'Wake up!' Can those gods give advice? They are covered with gold and silver. They can't even breathe. NIV 19 Woe to him who says to wood, 'Come to life!' Or to lifeless stone, 'Wake up!' Can it give guidance? It is covered with gold and silver; there is no breath in it. NIRV 20 But I am in my holy temple. Let the whole earth be silent in front of me." NIV 20 But the LORD is in his holy temple; let all the earth be silent before him."