Parallel Bible results for Hosea 14

New Living Translation

New International Version

Hosea 14

NLT 1 Return, O Israel, to the your God, for your sins have brought you down. NIV 1 Return, O Israel, to the LORD your God. Your sins have been your downfall! NLT 2 Bring your confessions, and return to the . Say to him, “Forgive all our sins and graciously receive us, so that we may offer you our praises. NIV 2 Take words with you and return to the LORD. Say to him: "Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips. NLT 3 Assyria cannot save us, nor can our warhorses. Never again will we say to the idols we have made, ‘You are our gods.’ No, in you alone do the orphans find mercy.” NIV 3 Assyria cannot save us; we will not mount war-horses. We will never again say 'Our gods' to what our own hands have made, for in you the fatherless find compassion." NLT 4 The says, “Then I will heal you of your faithlessness; my love will know no bounds, for my anger will be gone forever. NIV 4 "I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them. NLT 5 I will be to Israel like a refreshing dew from heaven. Israel will blossom like the lily; it will send roots deep into the soil like the cedars in Lebanon. NIV 5 I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily. Like a cedar of Lebanon he will send down his roots; NLT 6 Its branches will spread out like beautiful olive trees, as fragrant as the cedars of Lebanon. NIV 6 his young shoots will grow. His splendor will be like an olive tree, his fragrance like a cedar of Lebanon. NLT 7 My people will again live under my shade. They will flourish like grain and blossom like grapevines. They will be as fragrant as the wines of Lebanon. NIV 7 Men will dwell again in his shade. He will flourish like the grain. He will blossom like a vine, and his fame will be like the wine from Lebanon. NLT 8 “O Israel, stay away from idols! I am the one who answers your prayers and cares for you. I am like a tree that is always green; all your fruit comes from me.” NIV 8 O Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a green pine tree; your fruitfulness comes from me." NLT 9 Let those who are wise understand these things. Let those with discernment listen carefully. The paths of the are true and right, and righteous people live by walking in them. But in those paths sinners stumble and fall. NIV 9 Who is wise? He will realize these things. Who is discerning? He will understand them. The ways of the LORD are right; the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.