Parallel Bible results for Isaiah 1

The Webster Bible

New International Version

Isaiah 1

WBT 1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah. NIV 1 The vision concerning Judah and Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah. WBT 2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. NIV 2 Hear, O heavens! Listen, O earth! For the LORD has spoken: "I reared children and brought them up, but they have rebelled against me. WBT 3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: [but] Israel doth not know, my people doth not consider. NIV 3 The ox knows his master, the donkey his owner's manger, but Israel does not know, my people do not understand." WBT 4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they are gone away backward. NIV 4 Ah, sinful nation, a people loaded with guilt, a brood of evildoers, children given to corruption! They have forsaken the LORD; they have spurned the Holy One of Israel and turned their backs on him. WBT 5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. NIV 5 Why should you be beaten anymore? Why do you persist in rebellion? Your whole head is injured, your whole heart afflicted. WBT 6 From the sole of the foot even to the head [there is] no soundness in [it]; [but] wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment. NIV 6 From the sole of your foot to the top of your head there is no soundness-- only wounds and welts and open sores, not cleansed or bandaged or soothed with oil. WBT 7 Your country [is] desolate, your cities [are] burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and [it is] desolate, as overthrown by strangers. NIV 7 Your country is desolate, your cities burned with fire; your fields are being stripped by foreigners right before you, laid waste as when overthrown by strangers. WBT 8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. NIV 8 The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege. WBT 9 Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom; we should have been like Gomorrah. NIV 9 Unless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah. WBT 10 Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah. NIV 10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the law of our God, you people of Gomorrah! WBT 11 To what purpose [is] the multitude of your sacrifices to me? saith the LORD: I am full of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats. NIV 11 "The multitude of your sacrifices-- what are they to me?" says the LORD. "I have more than enough of burnt offerings, of rams and the fat of fattened animals; I have no pleasure in the blood of bulls and lambs and goats. WBT 12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? NIV 12 When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts? WBT 13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; [it is] iniquity, even the solemn meeting. NIV 13 Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations-- I cannot bear your evil assemblies. WBT 14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble to me; I am weary to bear [them]. NIV 14 Your New Moon festivals and your appointed feasts my soul hates. They have become a burden to me; I am weary of bearing them. WBT 15 And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yes, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. NIV 15 When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you; even if you offer many prayers, I will not listen. Your hands are full of blood; WBT 16 Wash ye, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil; NIV 16 wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight! Stop doing wrong, WBT 17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. NIV 17 learn to do right! Seek justice, encourage the oppressed. Defend the cause of the fatherless, plead the case of the widow. WBT 18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins are as scarlet, they shall be white as snow, though they are red like crimson, they shall be as wool. NIV 18 "Come now, let us reason together," says the LORD. "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool. WBT 19 If ye are willing and obedient, ye shall eat the good of the land: NIV 19 If you are willing and obedient, you will eat the best from the land; WBT 20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken [it]. NIV 20 but if you resist and rebel, you will be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken. WBT 21 How is the faithful city become a harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers. NIV 21 See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her-- but now murderers! WBT 22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water: NIV 22 Your silver has become dross, your choice wine is diluted with water. WBT 23 Thy princes [are] rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come to them. NIV 23 Your rulers are rebels, companions of thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow's case does not come before them. WBT 24 Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies: NIV 24 Therefore the Lord, the LORD Almighty, the Mighty One of Israel, declares: "Ah, I will get relief from my foes and avenge myself on my enemies. WBT 25 And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and take away all thy tin: NIV 25 I will turn my hand against you; I will thoroughly purge away your dross and remove all your impurities. WBT 26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counselors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city. NIV 26 I will restore your judges as in days of old, your counselors as at the beginning. Afterward you will be called the City of Righteousness, the Faithful City." WBT 27 Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. NIV 27 Zion will be redeemed with justice, her penitent ones with righteousness. WBT 28 And the destruction of the transgressors and of the sinners [shall be] together, and they that forsake the LORD shall be consumed. NIV 28 But rebels and sinners will both be broken, and those who forsake the LORD will perish. WBT 29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. NIV 29 "You will be ashamed because of the sacred oaks in which you have delighted; you will be disgraced because of the gardens that you have chosen. WBT 30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water. NIV 30 You will be like an oak with fading leaves, like a garden without water. WBT 31 And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench [them]. NIV 31 The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire."