Parallel Bible results for Isaiah 10

Lexham English Bible

New International Version

Isaiah 10

LEB 1 Ah! Those who decree decrees of evil, and writers who have written harm, NIV 1 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees, LEB 2 to guide [the] needy away from legal claims, and to rob the justice from the poor of my people, to make widows their spoil; and they plunder orphans. NIV 2 to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless. LEB 3 And what will you do at [the] day of punishment, and at calamity? It comes from afar! To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth, NIV 3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches? LEB 4 {save that they bow down under the prisoners and fall under the slain}? In all of this his anger has not turned away, and still his hand [is] stretched out. NIV 4 Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. LEB 5 Ah! Assyria, the rod of my anger, and a staff is in their hand: my wrath! NIV 5 "Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath! LEB 6 I send him against a godless nation, and I command him against the people of my wrath, to capture spoil and to carry off plunder, and to make them a trampling place, like [the] clay of [the] streets. NIV 6 I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets. LEB 7 But he does not think this, and his heart does not plan this. For [it is] in his heart to destroy and to cut off not a few nations. NIV 7 But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations. LEB 8 For he says, "[Are] not my commanders altogether kings? NIV 8 'Are not my commanders all kings?' he says. LEB 9 [Is] not Calno like Carchemish? [Is] not Hamath like Arpad? [Is] not Samaria like Damascus? NIV 9 'Has not Calno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus? LEB 10 As my hand has reached to the kingdoms of the idols --and their images were {greater than those of} Jerusalem and Samaria-- NIV 10 As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria-- LEB 11 shall I not do to Jerusalem and its idols what I have done to Samaria and her idols?" NIV 11 shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?' " LEB 12 And this shall happen: when the Lord has finished all his work against {Mount Zion} and Jerusalem, "I will punish the {arrogance} of the king of Assyria and {his haughtiness}." NIV 12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes. LEB 13 For he says, "I have done [it] by the strength of my hand and by my wisdom, for I have understanding, and I have removed [the] boundaries of peoples, and I have plundered their stores, and like a bull I have brought down {the inhabitants}.<note: Or, "those sitting," that is, rulers sitting on thrones> NIV 13 For he says: " 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings. LEB 14 And my hand has found, like [a] nest, the wealth of the peoples, and like the gathering of forsaken eggs, I myself have gathered all the earth. And [there] was no fluttering wing or open mouth or chirp." NIV 14 As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations; as men gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.' " LEB 15 Does the ax boast against the one who cuts with it, or the saw magnify itself against [the] one who moves it to and fro? {As if a rod should move the one who lifts it}! {As if a staff should lift up that which is not wood}! NIV 15 Does the ax raise itself above him who swings it, or the saw boast against him who uses it? As if a rod were to wield him who lifts it up, or a club brandish him who is not wood! LEB 16 Therefore the Lord, Yahweh of hosts, will send leanness among his sturdy warriors, and a burning like [the] burning of fire will burn under his glory. NIV 16 Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame. LEB 17 And the light of Israel will become like a fire, and his holy one like a flame, and it will burn and devour his thorns and briers in one day. NIV 17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers. LEB 18 And he will destroy the glory of his forest and orchard {completely}, and it will be like the wasting away of one who is sick. NIV 18 The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick man wastes away. LEB 19 And the rest of the trees of his forest will be a small number, and a boy can write them [down]. NIV 19 And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down. LEB 20 And this shall happen: on that day, the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will not continue to lean on [the] one who struck it but will lean on Yahweh, the holy one of Israel, in truth. NIV 20 In that day the remnant of Israel, the survivors of the house of Jacob, will no longer rely on him who struck them down but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel. LEB 21 A remnant will return-- the remnant of Jacob--to [the] mighty God. NIV 21 A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God. LEB 22 For though your people Israel was like the sand of the sea, [only] a remnant of it will return. Annihilation [is] determined, overflowing [with] righteousness. NIV 22 Though your people, O Israel, be like the sand by the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous. LEB 23 For the Lord Yahweh of hosts [is] about to make a complete destruction and a determined end in the midst of all the earth. NIV 23 The Lord, the LORD Almighty, will carry out the destruction decreed upon the whole land. LEB 24 Therefore thus says the Lord Yahweh of hosts: "My people who live [in] Zion, you must not be afraid of Assyria. It beats you with the rod, and it lifts up its staff against you {as the Egyptians did}.<note: Literally "in the way of Egypt"> NIV 24 Therefore, this is what the Lord, the LORD Almighty, says: "O my people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did. LEB 25 [My] indignation will come to an end {in just a very little while}, and my anger [will be] directed to their destruction." NIV 25 Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction." LEB 26 And Yahweh of hosts is going to swing a whip against him, as when Midian was defeated at the rock of Oreb; and his staff [will be] over the sea, and he will lift him up {as he did in Egypt}. NIV 26 The LORD Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt. LEB 27 And this shall happen: on that day, he will remove his burden from your shoulder and his yoke from your neck, {and a yoke will be destroyed because of fat}.<note: The meaning of this phrase is uncertain, leading to the conjecture that it belongs with the next verse and by a different word division could mean "he has gone up from Jeshimon"; alternatively, "fat" could be a metaphor for prosperity> NIV 27 In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat. LEB 28 He has come to Aiath, he has passed through Migron; at Micmash he deposited his baggage. NIV 28 They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Micmash. LEB 29 They crossed over [the] pass; Geba [is] a place of overnight lodging for us. Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled. NIV 29 They go over the pass, and say, "We will camp overnight at Geba." Ramah trembles; Gibeah of Saul flees. LEB 30 Daughter of Gallim, cry out [with] your voice; Laishah, listen! {Anathoth is poor}. NIV 30 Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth! LEB 31 Madmenah flees! The inhabitants of Gebim bring themselves into safety! NIV 31 Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover. LEB 32 {This day} {taking a stand} at Nob, he will shake his fist [at] the mountain of the daughter of Zion, [at] the hill of Jerusalem. NIV 32 This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem. LEB 33 Look! The Lord Yahweh of hosts is about to lop off [the] branches with great power, and {the towering trees} will be felled, and the {tall trees} will be brought low. NIV 33 See, the Lord, the LORD Almighty, will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be felled, the tall ones will be brought low. LEB 34 And he will cut down the thickets of the forest with the axe, and Lebanon will fall by [the] mighty [one]. NIV 34 He will cut down the forest thickets with an ax; Lebanon will fall before the Mighty One.