Parallel Bible results for Isaiah 2

New International Reader's Version

New International Version

Isaiah 2

NIRV 1 Here is a vision that Isaiah, the son of Amoz, had about Judah and Jerusalem. NIV 1 This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem: NIRV 2 In the last days the mountain where the LORD's temple is located will be famous. It will be the most important mountain of all. It will stand out above the hills. All of the nations will go to it. NIV 2 In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. NIRV 3 People from many nations will go there. They will say, "Come. Let us go up to the LORD's mountain. Let's go to the house of Jacob's God. He will teach us how we should live. Then we will live the way he wants us to." The law of the LORD will be taught at Zion. His message will go out from Jerusalem. NIV 3 Many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths." The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem. NIRV 4 He will judge between the nations. He'll settle problems among many of them. They will hammer their swords into plows. They'll hammer their spears into pruning tools. Nations will not go to war against one another. They won't even train to fight anymore. NIV 4 He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore. NIRV 5 People of Jacob, come. Let us live the way the LORD has taught us to. NIV 5 Come, O house of Jacob, let us walk in the light of the LORD. NIRV 6 Lord, you have deserted the people of Jacob. They are your people. The land is full of false beliefs from the east. The people practice evil magic, just as the Philistines do. They make ungodly people their friends. NIV 6 You have abandoned your people, the house of Jacob. They are full of superstitions from the East; they practice divination like the Philistines and clasp hands with pagans. NIRV 7 Their land is full of silver and gold. There is no end to their treasures. Their land is full of horses. There is no end to their chariots. NIV 7 Their land is full of silver and gold; there is no end to their treasures. Their land is full of horses; there is no end to their chariots. NIRV 8 Their land is full of statues of gods. They bow down to what their own hands have made. They bow down to what their fingers have shaped. NIV 8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. NIRV 9 So man will be brought low. People will be put to shame. Do not forgive them. NIV 9 So man will be brought low and mankind humbled-- do not forgive them. NIRV 10 Go and hide in caves in the rocks, you people! Hide in holes in the ground. Hide from the terror of the LORD! Hide when he comes in glory and majesty! NIV 10 Go into the rocks, hide in the ground from dread of the LORD and the splendor of his majesty! NIRV 11 A man who brags will be brought low. Men who are proud will be put to shame. The LORD alone will be honored at that time. NIV 11 The eyes of the arrogant man will be humbled and the pride of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day. NIRV 12 The LORD who rules over all has set apart a day when he will judge. He has set it apart for all those who are proud and think they are important. He has set it apart for all those who brag about themselves. All of them will be brought low. NIV 12 The LORD Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled), NIRV 13 The LORD has set that day apart for all of the cedar trees in Lebanon. They are very tall. He has set it apart for all of the oak trees in Bashan. NIV 13 for all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and all the oaks of Bashan, NIRV 14 He has set it apart for all of the towering mountains. He has set it apart for all of the high hills. NIV 14 for all the towering mountains and all the high hills, NIRV 15 He has set it apart for every high tower and every strong wall. NIV 15 for every lofty tower and every fortified wall, NIRV 16 He has set it apart for every trading ship and every beautiful boat. NIV 16 for every trading ship and every stately vessel. NIRV 17 A man who brags will be brought low. Men who are proud will be put to shame. The LORD alone will be honored at that time. NIV 17 The arrogance of man will be brought low and the pride of men humbled; the LORD alone will be exalted in that day, NIRV 18 And the statues of gods will totally disappear. NIV 18 and the idols will totally disappear. NIRV 19 People will run and hide in caves in the rocks. They will go into holes in the ground. They will run away from the terror of the Lord. They will run when he comes in glory and majesty. When he comes, he will shake the earth. NIV 19 Men will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from dread of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth. NIRV 20 Men had made some statues of gods out of silver. They had made others out of gold. Then they worshiped them. But when the LORD comes, they will throw the statues away to the rodents and bats. NIV 20 In that day men will throw away to the rodents and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship. NIRV 21 They will run and hide in caves in the rocks. They will go into holes in the cliffs. They will run away from the terror of the Lord. They will run when he comes in glory and majesty. When he comes, he will shake the earth. NIV 21 They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from dread of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth. NIRV 22 Stop trusting man. He can't help you. He only lives for a little while. What good is he? NIV 22 Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?