Parallel Bible results for Isaiah 21:1-10

Revised Standard Version

New International Version

Isaiah 21:1-10

RSV 1 The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the desert, from a terrible land. NIV 1 An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror. RSV 2 A stern vision is told to me; the plunderer plunders, and the destroyer destroys. Go up, O Elam, lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end. NIV 2 A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused. RSV 3 Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me, like the pangs of a woman in travail; I am bowed down so that I cannot hear, I am dismayed so that I cannot see. NIV 3 At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see. RSV 4 My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling. NIV 4 My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me. RSV 5 They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Arise, O princes, oil the shield! NIV 5 They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields! RSV 6 For thus the Lord said to me: "Go, set a watchman, let him announce what he sees. NIV 6 This is what the Lord says to me: "Go, post a lookout and have him report what he sees. RSV 7 When he sees riders, horsemen in pairs, riders on asses, riders on camels, let him listen diligently, very diligently." NIV 7 When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert." RSV 8 Then he who saw cried: "Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and at my post I am stationed whole nights. NIV 8 And the lookout shouted, "Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post. RSV 9 And, behold, here come riders, horsemen in pairs!" And he answered, "Fallen, fallen is Babylon; and all the images of her gods he has shattered to the ground." NIV 9 Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: 'Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!' " RSV 10 O my threshed and winnowed one, what I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, I announce to you. NIV 10 O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.