Parallel Bible results for Isaiah 23

Revised Standard Version

New International Version

Isaiah 23

RSV 1 The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or haven! From the land of Cyprus it is revealed to them. NIV 1 An oracle concerning Tyre: Wail, O ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them. RSV 2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon; your messengers passed over the sea NIV 2 Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched. RSV 3 and were on many waters; your revenue was the grain of Shihor, the harvest of the Nile; you were the merchant of the nations. NIV 3 On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations. RSV 4 Be ashamed, O Sidon, for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying: "I have neither travailed nor given birth, I have neither reared young men nor brought up virgins. NIV 4 Be ashamed, O Sidon, and you, O fortress of the sea, for the sea has spoken: "I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters. RSV 5 When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre. NIV 5 When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre. RSV 6 Pass over to Tarshish, wail, O inhabitants of the coast! NIV 6 Cross over to Tarshish; wail, you people of the island. RSV 7 Is this your exultant city whose origin is from days of old, whose feet carried her to settle afar? NIV 7 Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands? RSV 8 Who has purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth? NIV 8 Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth? RSV 9 The LORD of hosts has purposed it, to defile the pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth. NIV 9 The LORD Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth. RSV 10 Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more. NIV 10 Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor. RSV 11 He has stretched out his hand over the sea, he has shaken the kingdoms; the LORD has given command concerning Canaan to destroy its strongholds. NIV 11 The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed. RSV 12 And he said: "You will no more exult, O oppressed virgin daughter of Sidon; arise, pass over to Cyprus, even there you will have no rest." NIV 12 He said, "No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! "Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest." RSV 13 Behold the land of the Chalde'ans! This is the people; it was not Assyria. They destined Tyre for wild beasts. They erected their siegetowers, they razed her palaces, they made her a ruin. NIV 13 Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin. RSV 14 Wail, O ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste NIV 14 Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed! RSV 15 In that day Tyre will be forgotten for seventy years, like the days of one king. At the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot: NIV 15 At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king's life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute: RSV 16 "Take a harp, go about the city, O forgotten harlot! Make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered." NIV 16 "Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered." RSV 17 At the end of seventy years, the LORD will visit Tyre, and she will return to her hire, and will play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. NIV 17 At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth. RSV 18 Her merchandise and her hire will be dedicated to the LORD; it will not be stored or hoarded, but her merchandise will supply abundant food and fine clothing for those who dwell before the LORD. NIV 18 Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.