Parallel Bible results for Isaiah 37

The Message Bible

New International Version

Isaiah 37

MSG 1 When King Hezekiah heard the report, he also tore his clothes and dressed in rough, penitential burlap gunnysacks, and went into the sanctuary of God. NIV 1 When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the LORD. MSG 2 He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary, and the senior priests, all of them also dressed in penitential burlap, to the prophet Isaiah son of Amoz. NIV 2 He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. MSG 3 They said to him, "Hezekiah says, 'This is a black day. We're in crisis. We're like pregnant women without even the strength to have a baby! NIV 3 They told him, "This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as when children come to the point of birth and there is no strength to deliver them. MSG 4 Do you think your God heard what the Rabshekah said, sent by his master the king of Assyria to mock the living God? And do you think your God will do anything about it? Pray for us, Isaiah. Pray for those of us left here holding the fort!'" NIV 4 It may be that the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives." MSG 5 Then King Hezekiah's servants came to Isaiah. NIV 5 When King Hezekiah's officials came to Isaiah, MSG 6 Isaiah said, "Tell your master this: 'God's Message: Don't be upset by what you've heard, all those words the servants of the Assyrian king have used to mock me. NIV 6 Isaiah said to them, "Tell your master, 'This is what the LORD says: Do not be afraid of what you have heard--those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me. MSG 7 I personally will take care of him. I'll arrange it so that he'll get a rumor of bad news back home and rush home to take care of it. And he'll die there. Killed - a violent death.'" NIV 7 Listen! I am going to put a spirit in him so that when he hears a certain report, he will return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.' " MSG 8 The Rabshekah left and found the king of Assyria fighting against Libnah. (He had gotten word that the king had left Lachish.) NIV 8 When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah. MSG 9 Just then the Assyrian king received an intelligence report on King Tirhakah of Ethiopia: "He is on his way to make war on you." NIV 9 Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the Cushite king [of Egypt], was marching out to fight against him. When he heard it, he sent messengers to Hezekiah with this word: MSG 10 "Don't let your God, on whom you so naively lean, deceive you, promising that Jerusalem won't fall to the king of Assyria. NIV 10 "Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, 'Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.' MSG 11 Use your head! Look around at what the kings of Assyria have done all over the world - one country after another devastated! And do you think you're going to get off? NIV 11 Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? MSG 12 Have any of the gods of any of these countries ever stepped in and saved them, even one of these nations my predecessors destroyed - Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who lived in Telassar? NIV 12 Did the gods of the nations that were destroyed by my forefathers deliver them--the gods of Gozan, Haran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar? MSG 13 Look around. Do you see anything left of the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, the king of Ivvah?" NIV 13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, or of Hena or Ivvah?" MSG 14 Hezekiah took the letter from the hands of the messengers and read it. Then he went into the sanctuary of God and spread the letter out before God. NIV 14 Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the temple of the LORD and spread it out before the LORD. MSG 15 Then Hezekiah prayed to God: NIV 15 And Hezekiah prayed to the LORD: MSG 16 "God-of-the-Angel-Armies, enthroned over the cherubim-angels, you are God, the only God there is, God of all kingdoms on earth. You made heaven and earth. NIV 16 "O LORD Almighty, God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. MSG 17 Listen, O God, and hear. Look, O God, and see. Mark all these words of Sennacherib that he sent to mock the living God. NIV 17 Give ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see; listen to all the words Sennacherib has sent to insult the living God. MSG 18 It's quite true, O God, that the kings of Assyria have devastated all the nations and their lands. NIV 18 "It is true, O LORD, that the Assyrian kings have laid waste all these peoples and their lands. MSG 19 They've thrown their gods into the trash and burned them - no great achievement since they were no-gods anyway, gods made in workshops, carved from wood and chiseled from rock. An end to the no-gods! NIV 19 They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by human hands. MSG 20 But now step in, O God, our God. Save us from him. Let all the kingdoms of earth know that you and you alone are God." NIV 20 Now, O LORD our God, deliver us from his hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O LORD, are God." MSG 21 Then Isaiah son of Amoz sent this word to Hezekiah: "God's Message, the God of Israel: Because you brought King Sennacherib of Assyria to me in prayer, NIV 21 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: "This is what the LORD, the God of Israel, says: Because you have prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria, MSG 22 here is my answer, God's answer: "'She has no use for you, Sennacherib, nothing but contempt, this virgin daughter Zion. She spits at you and turns on her heel, this daughter Jerusalem. NIV 22 this is the word the LORD has spoken against him: "The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you. The Daughter of Jerusalem tosses her head as you flee. MSG 23 "'Who do you think you've been mocking and reviling all these years? Who do you think you've been jeering and treating with such utter contempt All these years? The Holy of Israel! NIV 23 Who is it you have insulted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! MSG 24 You've used your servants to mock the Master. You've bragged, "With my fleet of chariots I've gone to the highest mountain ranges, penetrated the far reaches of Lebanon, Chopped down its giant cedars, its finest cypresses. I conquered its highest peak, explored its deepest forest. NIV 24 By your messengers you have heaped insults on the Lord. And you have said, 'With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the choicest of its pines. I have reached its remotest heights, the finest of its forests. MSG 25 I dug wells and drank my fill. I emptied the famous rivers of Egypt with one kick of my foot. NIV 25 I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.' MSG 26 "'Haven't you gotten the news that I've been behind this all along? This is a longstanding plan of mine and I'm just now making it happen, using you to devastate strong cities, turning them into piles of rubble NIV 26 "Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it; now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of stone. MSG 27 and leaving their citizens helpless, bewildered, and confused, drooping like unwatered plants, stunted like withered seedlings. NIV 27 Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up. MSG 28 "'I know all about your pretentious poses, your officious comings and goings, and, yes, the tantrums you throw against me. NIV 28 "But I know where you stay and when you come and go and how you rage against me. MSG 29 Because of all your wild raging against me, your unbridled arrogance that I keep hearing of, I'll put my hook in your nose and my bit in your mouth. I'll show you who's boss. I'll turn you around and take you back to where you came from. NIV 29 Because you rage against me and because your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came. MSG 30 "'And this, Hezekiah, will be your confirming sign: This year's crops will be slim pickings, and next year it won't be much better. But in three years, farming will be back to normal, with regular sowing and reaping, planting and harvesting. NIV 30 "This will be the sign for you, O Hezekiah: "This year you will eat what grows by itself, and the second year what springs from that. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit. MSG 31 What's left of the people of Judah will put down roots and make a new start. NIV 31 Once more a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above. MSG 32 The people left in Jerusalem will get moving again. Mount Zion survivors will take hold again. The zeal of God-of-the-Angel-Armies will do all this.' NIV 32 For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this. MSG 33 "Finally, this is God's verdict on the king of Assyria: "'Don't worry, he won't enter this city, won't let loose a single arrow, Won't brandish so much as one shield, let alone build a siege ramp against it. NIV 33 "Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: "He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield or build a siege ramp against it. MSG 34 He'll go back the same way he came. He won't set a foot in this city. God's Decree. NIV 34 By the way that he came he will return; he will not enter this city," declares the LORD. MSG 35 I've got my hand on this city to save it, Save it for my very own sake, but also for the sake of my David dynasty.'" NIV 35 "I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant!" MSG 36 Then the Angel of God arrived and struck the Assyrian camp - 185,000 Assyrians died. By the time the sun came up, they were all dead - an army of corpses! NIV 36 Then the angel of the LORD went out and put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. When the people got up the next morning--there were all the dead bodies! MSG 37 Sennacherib, king of Assyria, got out of there fast, back home to Nineveh. NIV 37 So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. MSG 38 As he was worshiping in the sanctuary of his god Nisroch, he was murdered by his sons Adrammelech and Sharezer. They escaped to the land of Ararat. His son Esar-haddon became the next king. NIV 38 One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer cut him down with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king.