Parallel Bible results for "isaiah 42"

Isaiah 42

NCV

NIV

1 "Here is my servant, the one I support. He is the one I chose, and I am pleased with him. I have put my Spirit upon him, and he will bring justice to all nations.
1 “Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will bring justice to the nations.
2 He will not cry out or yell or speak loudly in the streets.
2 He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets.
3 He will not break a crushed blade of grass or put out even a weak flame. He will truly bring justice;
3 A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice;
4 he will not lose hope or give up until he brings justice to the world. And people far away will trust his teachings."
4 he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his teaching the islands will put their hope.”
5 God, the Lord, said these things. He created the skies and stretched them out. He spread out the earth and everything on it. He gives life to all people on earth, to everyone who walks on the earth.
5 This is what God the LORD says— the Creator of the heavens, who stretches them out, who spreads out the earth with all that springs from it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it:
6 The Lord says, "I, the Lord, called you to do right, and I will hold your hand and protect you. You will be the sign of my agreement with the people, a light to shine for all people.
6 “I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,
7 You will help the blind to see. You will free those who are in prison, and you will lead those who live in darkness out of their prison.
7 to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.
8 "I am the Lord. That is my name. I will not give my glory to another; I will not let idols take the praise that should be mine.
8 “I am the LORD; that is my name! I will not yield my glory to another or my praise to idols.
9 The things I said would happen have happened, and now I tell you about new things. Before those things happen, I tell you about them."
9 See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you.”
10 Sing a new song to the Lord; sing his praise everywhere on the earth. Praise him, you people who sail on the seas and you animals who live in them. Praise him, you people living in faraway places.
10 Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.
11 The deserts and their cities should praise him. The settlements of Kedar should praise him. The people living in Sela should sing for joy; they should shout from the mountaintops.
11 Let the wilderness and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.
12 They should give glory to the Lord. People in faraway lands should praise him.
12 Let them give glory to the LORDand proclaim his praise in the islands.
13 The Lord will march out like a strong soldier; he will be excited like a man ready to fight a war. He will shout out the battle cry and defeat his enemies.
13 The LORD will march out like a champion, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.
14 The Lord says, "For a long time I have said nothing; I have been quiet and held myself back. But now I will cry out and strain like a woman giving birth to a child.
14 “For a long time I have kept silent, I have been quiet and held myself back. But now, like a woman in childbirth, I cry out, I gasp and pant.
15 I will destroy the hills and mountains and dry up all their plants. I will make the rivers become dry land and dry up the pools of water.
15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools.
16 Then I will lead the blind along a way they never knew; I will guide them along paths they have not known. I will make the darkness become light for them, and the rough ground smooth. These are the things I will do; I will not leave my people.
16 I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. These are the things I will do; I will not forsake them.
17 But those who trust in idols, who say to their statues, 'You are our gods' will be rejected in disgrace.
17 But those who trust in idols, who say to images, ‘You are our gods,’ will be turned back in utter shame.
18 "You who are deaf, hear me. You who are blind, look and see.
18 “Hear, you deaf; look, you blind, and see!
19 No one is more blind than my servant Israel or more deaf than the messenger I send. No one is more blind than the person I own or more blind than the servant of the Lord.
19 Who is blind but my servant, and deaf like the messenger I send? Who is blind like the one in covenant with me, blind like the servant of the LORD?
20 Israel, you have seen much, but you have not obeyed. You hear, but you refuse to listen."
20 You have seen many things, but you pay no attention; your ears are open, but you do not listen.”
21 The Lord made his teachings wonderful, because he is good.
21 It pleased the LORDfor the sake of his righteousness to make his law great and glorious.
22 These people have been defeated and robbed. They are trapped in pits or locked up in prison. Like robbers, enemies have taken them away, and there is no one to save them. Enemies carried them off, and no one said, "Bring them back."
22 But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, “Send them back.”
23 Will any of you listen to this? Will you listen carefully in the future?
23 Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?
24 Who let the people of Jacob be carried off? The Lord allowed this to happen, because we sinned against him. We did not live the way he wanted us to live and did not obey his teaching.
24 Who handed Jacob over to become loot, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? For they would not follow his ways; they did not obey his law.
25 So he became very angry with us and brought terrible wars against us. It was as if the people of Israel had fire all around them, but they didn't know what was happening. It was as if they were burning, but they didn't pay any attention.
25 So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.