Parallel Bible results for Isaiah 43

The Webster Bible

New International Version

Isaiah 43

WBT 1 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called [thee] by thy name; thou [art] mine. NIV 1 But now, this is what the LORD says-- he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine. WBT 2 When thou passest through the waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee. NIV 2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze. WBT 3 For I [am] the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior: I gave Egypt [for] thy ransom, Cush and Seba for thee. NIV 3 For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead. WBT 4 Since thou hast been precious in my sight, thou hast been honorable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. NIV 4 Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give men in exchange for you, and people in exchange for your life. WBT 5 Fear not: for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; NIV 5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west. WBT 6 I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; NIV 6 I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back.' Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth-- WBT 7 [Even] every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; verily, I have made him. NIV 7 everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made." WBT 8 Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears. NIV 8 Lead out those who have eyes but are blind, who have ears but are deaf. WBT 9 Let all the nations be collected, and let the people be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, [It is] truth. NIV 9 All the nations gather together and the peoples assemble. Which of them foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, "It is true." WBT 10 Ye [are] my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I [am] he: before me there was no god formed, neither shall there be after me. NIV 10 "You are my witnesses," declares the LORD, "and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me. WBT 11 I, [even] I, [am] the LORD; and besides me [there is] no savior. NIV 11 I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior. WBT 12 I have declared, and have saved, and I have shown, when [there was] no strange [god] among you: therefore ye [are] my witnesses, saith the LORD, that I [am] God. NIV 12 I have revealed and saved and proclaimed-- I, and not some foreign god among you. You are my witnesses," declares the LORD, "that I am God. WBT 13 Yes, before the day [was], I [am] he; and [there is] none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall hinder it? NIV 13 Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?" WBT 14 Thus saith the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry [is] in the ships. NIV 14 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride. WBT 15 I [am] the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King. NIV 15 I am the LORD, your Holy One, Israel's Creator, your King." WBT 16 Thus saith the LORD, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters; NIV 16 This is what the LORD says-- he who made a way through the sea, a path through the mighty waters, WBT 17 Who bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow. NIV 17 who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick: WBT 18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old. NIV 18 "Forget the former things; do not dwell on the past. WBT 19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, [and] rivers in the desert. NIV 19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the desert and streams in the wasteland. WBT 20 The beast of the field shall honor me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, [and] rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen. NIV 20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the desert and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen, WBT 21 This people have I formed for myself; they shall show forth my praise. NIV 21 the people I formed for myself that they may proclaim my praise. WBT 22 But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. NIV 22 "Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel. WBT 23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense. NIV 23 You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense. WBT 24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities. NIV 24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses. WBT 25 I, [even] I, [am] he that blotteth out thy transgressions for my own sake, and will not remember thy sins. NIV 25 "I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more. WBT 26 Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified. NIV 26 Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence. WBT 27 Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me. NIV 27 Your first father sinned; your spokesmen rebelled against me. WBT 28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches. NIV 28 So I will disgrace the dignitaries of your temple, and I will consign Jacob to destruction and Israel to scorn.