Parallel Bible results for Isaiah 43:10-20

New International Version

New International Version

Isaiah 43:10-20

NIV 10 "You are my witnesses," declares the LORD, "and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me. NIV 10 "You are my witnesses," declares the LORD, "and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me. NIV 11 I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior. NIV 11 I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior. NIV 12 I have revealed and saved and proclaimed-- I, and not some foreign god among you. You are my witnesses," declares the LORD, "that I am God. NIV 12 I have revealed and saved and proclaimed-- I, and not some foreign god among you. You are my witnesses," declares the LORD, "that I am God. NIV 13 Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?" NIV 13 Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?" NIV 14 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride. NIV 14 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride. NIV 15 I am the LORD, your Holy One, Israel's Creator, your King." NIV 15 I am the LORD, your Holy One, Israel's Creator, your King." NIV 16 This is what the LORD says-- he who made a way through the sea, a path through the mighty waters, NIV 16 This is what the LORD says-- he who made a way through the sea, a path through the mighty waters, NIV 17 who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick: NIV 17 who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick: NIV 18 "Forget the former things; do not dwell on the past. NIV 18 "Forget the former things; do not dwell on the past. NIV 19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the desert and streams in the wasteland. NIV 19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the desert and streams in the wasteland. NIV 20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the desert and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen, NIV 20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the desert and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen,