Parallel Bible results for Isaiah 43:20-28

Good News Translation

New International Version

Isaiah 43:20-28

GNT 20 Even the wild animals will honor me; jackals and ostriches will praise me when I make rivers flow in the desert to give water to my chosen people. NIV 20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the desert and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen, GNT 21 They are the people I made for myself, and they will sing my praises!" NIV 21 the people I formed for myself that they may proclaim my praise. GNT 22 The Lord says, "But you were tired of me, Israel; you did not worship me. NIV 22 "Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel. GNT 23 You did not bring me your burnt offerings of sheep; you did not honor me with your sacrifices. I did not burden you by demanding offerings or wear you out by asking for incense. NIV 23 You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense. GNT 24 You didn't buy incense for me or satisfy me with the fat of your animals. Instead you burdened me with your sins; you wore me out with the wrongs you have committed. NIV 24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses. GNT 25 And yet, I am the God who forgives your sins, and I do this because of who I am. I will not hold your sins against you. NIV 25 "I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more. GNT 26 "Let us go to court; bring your accusation! Present your case to prove you are in the right! NIV 26 Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence. GNT 27 Your earliest ancestor sinned; your leaders sinned against me, NIV 27 Your first father sinned; your spokesmen rebelled against me. GNT 28 and your rulers profaned my sanctuary. So I brought destruction on Israel; I let my own people be insulted." NIV 28 So I will disgrace the dignitaries of your temple, and I will consign Jacob to destruction and Israel to scorn.