Parallel Bible results for "isaiah 44:9-20"

Isaiah 44:9-20

GNT

NIV

9 All those who make idols are worthless, and the gods they prize so highly are useless. Those who worship these gods are blind and ignorant - and they will be disgraced.
9 All who make idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Those who would speak up for them are blind; they are ignorant, to their own shame.
10 It does no good to make a metal image to worship as a god!
10 Who shapes a god and casts an idol, which can profit nothing?
11 Everyone who worships it will be humiliated. The people who make idols are human beings and nothing more. Let them come and stand trial - they will be terrified and will suffer disgrace.
11 People who do that will be put to shame; such craftsmen are only human beings. Let them all come together and take their stand; they will be brought down to terror and shame.
12 The metalworker takes a piece of metal and works with it over a fire. His strong arm swings a hammer to pound the metal into shape. As he works, he gets hungry, thirsty, and tired.
12 The blacksmith takes a tool and works with it in the coals; he shapes an idol with hammers, he forges it with the might of his arm. He gets hungry and loses his strength; he drinks no water and grows faint.
13 The carpenter measures the wood. He outlines a figure with chalk, carves it out with his tools, and makes it in the form of a man, a handsome human figure, to be placed in his house.
13 The carpenter measures with a line and makes an outline with a marker; he roughs it out with chisels and marks it with compasses. He shapes it in human form, human form in all its glory, that it may dwell in a shrine.
14 He might cut down cedars to use, or choose oak or cypress wood from the forest. Or he might plant a laurel tree and wait for the rain to make it grow.
14 He cut down cedars, or perhaps took a cypress or oak. He let it grow among the trees of the forest, or planted a pine, and the rain made it grow.
15 A person uses part of a tree for fuel and part of it for making an idol. With one part he builds a fire to warm himself and bake bread; with the other part he makes a god and worships it.
15 It is used as fuel for burning; some of it he takes and warms himself, he kindles a fire and bakes bread. But he also fashions a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.
16 With some of the wood he makes a fire; he roasts meat, eats it, and is satisfied. He warms himself and says, "How nice and warm! What a beautiful fire!"
16 Half of the wood he burns in the fire; over it he prepares his meal, he roasts his meat and eats his fill. He also warms himself and says, “Ah! I am warm; I see the fire.”
17 The rest of the wood he makes into an idol, and then he bows down and worships it. He prays to it and says, "You are my god - save me!"
17 From the rest he makes a god, his idol; he bows down to it and worships. He prays to it and says, “Save me! You are my god!”
18 Such people are too stupid to know what they are doing. They close their eyes and their minds to the truth.
18 They know nothing, they understand nothing; their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds closed so they cannot understand.
19 The maker of idols hasn't the wit or the sense to say, "Some of the wood I burned up. I baked some bread on the coals, and I roasted meat and ate it. And the rest of the wood I made into an idol. Here I am bowing down to a block of wood!"
19 No one stops to think, no one has the knowledge or understanding to say, “Half of it I used for fuel; I even baked bread over its coals, I roasted meat and I ate. Shall I make a detestable thing from what is left? Shall I bow down to a block of wood?”
20 It makes as much sense as eating ashes. His foolish ideas have so misled him that he is beyond help. He won't admit to himself that the idol he holds in his hand is not a god at all.
20 Such a person feeds on ashes; a deluded heart misleads him; he cannot save himself, or say, “Is not this thing in my right hand a lie?”
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.