Parallel Bible results for "isaiah 46"

Isaiah 46

CJB

NIV

1 Bel bows down, N'vo stoops low; their idols are borne by animals, beasts of burden. The loads you yourselves were carrying are now burdening tired animals.
1 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden.The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary.
2 They stoop and bow down together; they cannot save the burden, but themselves go into captivity.
2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.
3 "Listen to me, house of Ya'akov, all who remain of the house of Isra'el: I have borne you from birth, carried you since the womb.
3 “Listen to me, you descendants of Jacob, all the remnant of the people of Israel, you whom I have upheld since your birth, and have carried since you were born.
4 Till your old age I will be the same - I will carry you until your hair is white. I have made you, and I will bear you; yes, I will carry and save you.
4 Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
5 To whom will you liken me and equate me? With whom will you compare me, as if we were similar?"
5 “With whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?
6 They squander the gold from their bags and weigh silver on a scale; they hire a goldsmith to make a god, before which they fall down and worship!
6 Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.
7 It is borne on shoulders and carried, then set in its place; and there it stands. From its place it does not move. If one cries to it, it cannot answer or save anyone from his troubles.
7 They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Even though someone cries out to it, it cannot answer; it cannot save them from their troubles.
8 Remember this, and stand firm. Keep it in mind, you rebels.
8 “Remember this, keep it in mind, take it to heart, you rebels.
9 "Remember things that happened at the beginning, long ago - that I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.
9 Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.
10 At the beginning I announce the end, proclaim in advance things not yet done; and I say that my plan will hold, I will do everything I please to do.
10 I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and I will do all that I please.’
11 I call a bird of prey from the east, the man I intended, from a distant country. I have spoken and will bring it about; I have made a plan, and I will fulfill it.
11 From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that I will bring about; what I have planned, that I will do.
12 Listen to me, you stubborn people, so far from righteousness:
12 Listen to me, you stubborn-hearted, you who are now far from my righteousness.
13 I am bringing my justice nearer, it is not far away; my salvation will not be delayed, I will place my salvation in Tziyon for Isra'el my glory.
13 I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.