Parallel Bible results for Isaiah 48

Good News Translation

New International Version

Isaiah 48

GNT 1 Listen to this, people of Israel, you that are descended from Judah: You swear by the name of the Lord and claim to worship the God of Israel - but you don't mean a word you say. NIV 1 "Listen to this, O house of Jacob, you who are called by the name of Israel and come from the line of Judah, you who take oaths in the name of the LORD and invoke the God of Israel-- but not in truth or righteousness-- GNT 2 And yet you are proud to say that you are citizens of the holy city and that you depend on Israel's God, whose name is the Lord Almighty. NIV 2 you who call yourselves citizens of the holy city and rely on the God of Israel-- the LORD Almighty is his name: GNT 3 The Lord says to Israel, "Long ago I predicted what would take place; then suddenly I made it happen. NIV 3 I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass. GNT 4 I knew that you would prove to be stubborn, as rigid as iron and unyielding as bronze. NIV 4 For I knew how stubborn you were; the sinews of your neck were iron, your forehead was bronze. GNT 5 And so I predicted your future long ago, announcing events before they took place, to keep you from claiming that your idols and images made them happen. NIV 5 Therefore I told you these things long ago; before they happened I announced them to you so that you could not say, 'My idols did them; my wooden image and metal god ordained them.' GNT 6 "All I foretold has now taken place; you have to admit my predictions were right. Now I will tell you of new things to come, events that I did not reveal before. NIV 6 You have heard these things; look at them all. Will you not admit them? "From now on I will tell you of new things, of hidden things unknown to you. GNT 7 Only now am I making them happen; nothing like this took place in the past. If it had, you would claim that you knew all about it. NIV 7 They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot say, 'Yes, I knew of them.' GNT 8 I knew that you couldn't be trusted, that you have always been known as a rebel. That is why you never heard of this at all, why no word of it ever came to your ears. NIV 8 You have neither heard nor understood; from of old your ear has not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth. GNT 9 "In order that people will praise my name, I am holding my anger in check; I am keeping it back and will not destroy you. NIV 9 For my own name's sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to cut you off. GNT 10 I have tested you in the fire of suffering, as silver is refined in a furnace. But I have found that you are worthless. NIV 10 See, I have refined you, though not as silver; I have tested you in the furnace of affliction. GNT 11 What I do is done for my own sake - I will not let my name be dishonored or let anyone else share the glory that should be mine and mine alone." NIV 11 For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another. GNT 12 The Lord says, "Listen to me, Israel, the people I have called! I am God, the first, the last, the only God! NIV 12 "Listen to me, O Jacob, Israel, whom I have called: I am he; I am the first and I am the last. GNT 13 My hands made the earth's foundations and spread the heavens out. When I summon earth and sky, they come at once and present themselves. NIV 13 My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together. GNT 14 "Assemble and listen, all of you! None of the gods could predict that the man I have chosen would attack Babylon; he will do what I want him to do. NIV 14 "Come together, all of you, and listen: Which of [the idols] has foretold these things? The LORD's chosen ally will carry out his purpose against Babylon; his arm will be against the Babylonians. GNT 15 I am the one who spoke and called him; I led him out and gave him success. NIV 15 I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission. GNT 16 "Now come close to me and hear what I say. From the beginning I have spoken openly and have always made my words come true." (Now the Sovereign Lord has given me his power and sent me.) NIV 16 "Come near me and listen to this: "From the first announcement I have not spoken in secret; at the time it happens, I am there." And now the Sovereign LORD has sent me, with his Spirit. GNT 17 The holy God of Israel, the Lord who saves you, says: "I am the Lord your God, the one who wants to teach you for your own good and direct you in the way you should go. NIV 17 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go. GNT 18 "If only you had listened to my commands! Then blessings would have flowed for you like a stream that never goes dry. Victory would have come to you like the waves that roll on the shore. NIV 18 If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your righteousness like the waves of the sea. GNT 19 Your descendants would be as numerous as grains of sand, and I would have made sure they were never destroyed." NIV 19 Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be cut off nor destroyed from before me." GNT 20 Go out from Babylon, go free! Shout the news gladly; make it known everywhere: "The Lord has saved his servant Israel!" NIV 20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob." GNT 21 When the Lord led his people through a hot, dry desert, they did not suffer from thirst. He made water come from a rock for them; he split the rock open, and water flowed out. NIV 21 They did not thirst when he led them through the deserts; he made water flow for them from the rock; he split the rock and water gushed out. GNT 22 "There is no safety for sinners," says the Lord. NIV 22 "There is no peace," says the LORD, "for the wicked."