Parallel Bible results for Isaiah 48

Young's Literal Translation

New International Version

Isaiah 48

YLT 1 Hear ye this, O house of Jacob, Who are called by the name of Israel, And from the waters of Judah came out, Who are swearing by the name of Jehovah, And of the God of Israel make mention, Not in truth nor in righteousness. NIV 1 "Listen to this, O house of Jacob, you who are called by the name of Israel and come from the line of Judah, you who take oaths in the name of the LORD and invoke the God of Israel-- but not in truth or righteousness-- YLT 2 For from the Holy City they have been called, And on the God of Israel been supported, Jehovah of Hosts [is] His name. NIV 2 you who call yourselves citizens of the holy city and rely on the God of Israel-- the LORD Almighty is his name: YLT 3 The former things from that time I declared, And from my mouth they have gone forth, And I proclaim them, Suddenly I have done, and it cometh. NIV 3 I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass. YLT 4 From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass, NIV 4 For I knew how stubborn you were; the sinews of your neck were iron, your forehead was bronze. YLT 5 And I declare to thee from that time, Before it cometh I have caused thee to hear, Lest thou say, `Mine idol hath done them, And my graven image, And my molten image did command them. NIV 5 Therefore I told you these things long ago; before they happened I announced them to you so that you could not say, 'My idols did them; my wooden image and metal god ordained them.' YLT 6 Thou hast heard, see the whole of it, And ye, do ye not declare? I have caused thee to hear new things from this time, And things reserved that ye knew not. NIV 6 You have heard these things; look at them all. Will you not admit them? "From now on I will tell you of new things, of hidden things unknown to you. YLT 7 Now they have been produced and not from that time, Yea, before the day, and thou hast not heard them, Lest thou say, `Lo, I have known them.' NIV 7 They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot say, 'Yes, I knew of them.' YLT 8 Yea, thou hast not heard, Yea, thou hast not known, Yea, from that time not opened hath thine ear, For I have known thou dealest treacherously, And `Transgressor from the belly,' One is crying to thee. NIV 8 You have neither heard nor understood; from of old your ear has not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth. YLT 9 For My name's sake I defer Mine anger, And My praise I restrain for thee, So as not to cut thee off. NIV 9 For my own name's sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to cut you off. YLT 10 Lo, I have refined thee, and not with silver, I have chosen thee in a furnace of affliction. NIV 10 See, I have refined you, though not as silver; I have tested you in the furnace of affliction. YLT 11 For My sake, for Mine own sake, I do [it], For how is it polluted? And Mine honour to another I give not. NIV 11 For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another. YLT 12 Hearken to me, O Jacob, and Israel, My called one, I [am] He, I [am] first, and I [am] last; NIV 12 "Listen to me, O Jacob, Israel, whom I have called: I am he; I am the first and I am the last. YLT 13 Also, My hand hath founded earth, And My right hand stretched out the heavens, I am calling unto them, they stand together. NIV 13 My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together. YLT 14 Be gathered all of you, and hear, Who among them did declare these things? Jehovah hath loved him, He doth His pleasure on Babylon, And His arm [is on] the Chaldeans. NIV 14 "Come together, all of you, and listen: Which of [the idols] has foretold these things? The LORD's chosen ally will carry out his purpose against Babylon; his arm will be against the Babylonians. YLT 15 I -- I have spoken, yea, I have called him, I have brought him in, And he hath made prosperous his way. NIV 15 I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission. YLT 16 Come ye near unto me, hear this, Not from the beginning in secret spake I, From the time of its being, there [am] I, And now the Lord Jehovah hath sent me, and His Spirit. NIV 16 "Come near me and listen to this: "From the first announcement I have not spoken in secret; at the time it happens, I am there." And now the Sovereign LORD has sent me, with his Spirit. YLT 17 Thus said Jehovah, thy redeemer, The Holy One of Israel, `I [am] Jehovah thy God, teaching thee to profit, Causing thee to tread in the way thou goest. NIV 17 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go. YLT 18 O that thou hadst attended to My commands, Then as a river is thy peace, And thy righteousness as billows of the sea, NIV 18 If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your righteousness like the waves of the sea. YLT 19 And as sand is thy seed, And the offspring of thy bowels as its gravel, Not cut off nor destroyed his name before Me. NIV 19 Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be cut off nor destroyed from before me." YLT 20 Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob. NIV 20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob." YLT 21 And they have not thirsted in waste places, He hath caused them to go on, Waters from a rock he hath caused to flow to them, Yea, he cleaveth a rock, and flow do waters. NIV 21 They did not thirst when he led them through the deserts; he made water flow for them from the rock; he split the rock and water gushed out. YLT 22 There is no peace, said Jehovah, to the wicked! NIV 22 "There is no peace," says the LORD, "for the wicked."