Parallel Bible results for "isaías 31"

Isaías 31

NVI

NIV

1 ¡Ay de los que descienden a Egipto en busca de ayuda,de los que se apoyan en la caballería,de los que confían en la multitud de sus carros de guerray en la gran fuerza de sus jinetes,pero no toman en cuenta al Santo de Israel,ni buscan al SEÑOR!
1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen, but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the LORD.
2 Sin embargo, el SEÑOR es también sabio,y traerá calamidad,y no se retractará de sus palabras.Se levantará contra la dinastía de los malvados,contra los que ayudan a los malhechores.
2 Yet he too is wise and can bring disaster; he does not take back his words. He will rise up against that wicked nation, against those who help evildoers.
3 Los egipcios, en cambio, son hombres y no dioses;sus caballos son carne y no espíritu.Cuando el SEÑOR extienda su mano,tropezará el que presta ayuday caerá el que la recibe.¡Todos juntos perecerán!
3 But the Egyptians are mere mortals and not God; their horses are flesh and not spirit. When the LORD stretches out his hand, those who help will stumble, those who are helped will fall; all will perish together.
4 Porque así me dice el SEÑOR:«Como león que gruñe sobre la presacuando contra él se reúnetoda una cuadrilla de pastores;como cachorro de leónque no se asusta por sus gritosni se inquieta por su tumulto,así también el SEÑORTodopoderosodescenderá para combatirsobre el monte Sión, sobre su cumbre.
4 This is what the LORD says to me: “As a lion growls, a great lion over its prey— and though a whole band of shepherds is called together against it, it is not frightened by their shouts or disturbed by their clamor— so the LORD Almighty will come down to do battle on Mount Zion and on its heights.
5 Como aves que revolotean sobre el nido,así también el SEÑOR Todopoderosoprotegerá a Jerusalén;la protegerá y la librará,la defenderá y la rescatará».
5 Like birds hovering overhead, the LORD Almighty will shield Jerusalem; he will shield it and deliver it, he will ‘pass over’ it and will rescue it.”
6 Israelitas, ¡vuélvanse a aquel contra quien ustedes se han rebelado tan abiertamente!
6 Return, you Israelites, to the One you have so greatly revolted against.
7 Porque en aquel día cada uno de ustedes rechazará a los ídolos de plata y oro que sus propias manos pecadoras fabricaron.
7 For in that day every one of you will reject the idols of silver and gold your sinful hands have made.
8 «Asiria caerá a espada, pero no de hombre;una espada, pero no de hombre, la consumirá.Huirá para escapar de la espada,y sus jóvenes serán sometidos a trabajos forzados.
8 “Assyria will fall by no human sword; a sword, not of mortals, will devour them. They will flee before the sword and their young men will be put to forced labor.
9 A causa del terror caerá su fortaleza;¡sus jefes dejarán abandonada su bandera!»Lo afirma el SEÑOR,cuyo fuego está en Sión,y cuyo horno está en Jerusalén.
9 Their stronghold will fall because of terror; at the sight of the battle standard their commanders will panic,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.