Parallel Bible results for "isaías 50"

Isaías 50

JBS

NIV

1 Así dijo el SEÑOR: ¿Qué es de esta carta de repudio de vuestra madre, a la cual <em>yo</em> repudié? ¿O quiénes <em>son</em> mis acreedores, a quien yo os he vendido? He aquí, que por vuestras iniquidades sois vendidos; y por vuestras rebeliones fue repudiada vuestra madre
1 This is what the LORD says: “Where is your mother’s certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of my creditors did I sell you? Because of your sins you were sold; because of your transgressions your mother was sent away.
2 porque vine, y nadie apareció; llamé, y nadie respondió. ¿Ha llegado a acortarse mi mano, para no redimir? ¿No <em>hay</em> en mí poder para librar? He aquí que con mi reprensión hago secar el mar; torno los ríos en desierto; hasta pudrirse sus peces, y morirse de sed por falta de agua
2 When I came, why was there no one? When I called, why was there no one to answer? Was my arm too short to deliver you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert; their fish rot for lack of water and die of thirst.
3 Visto de oscuridad los cielos, y torno <em>como saco de</em> cilicio su cobertura
3 I clothe the heavens with darkness and make sackcloth its covering.”
4 El Señor DIOS me dio lengua de sabios, para saber <em>dar</em> en su sazón palabra al cansado: despertará de mañana, de mañana despertará <em>mi</em> oído, para que oiga, como los sabios
4 The Sovereign LORD has given me a well-instructed tongue, to know the word that sustains the weary. He wakens me morning by morning, wakens my ear to listen like one being instructed.
5 El Señor DIOS me abrió el oído, y yo no fui rebelde; ni me torné atrás
5 The Sovereign LORD has opened my ears; I have not been rebellious, I have not turned away.
6 Di mi cuerpo a los heridores; y mis mejillas a los peladores; no escondí mi rostro de las injurias y esputos
6 I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting.
7 Porque el Señor DIOS me ayudará, por tanto no me avergoncé, por eso puse mi rostro como <em>un</em> pedernal, y sé que no seré avergonzado
7 Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore have I set my face like flint, and I know I will not be put to shame.
8 Cercano <em>está</em> de mí el que me justifica, ¿quién contenderá conmigo? Juntémonos. ¿Quién <em>es</em> el adversario de mi causa? Acérquese a mí
8 He who vindicates me is near. Who then will bring charges against me? Let us face each other! Who is my accuser? Let him confront me!
9 He aquí que el Señor DIOS me ayudará; ¿quién <em>hay</em> que me condene? He aquí que todos ellos como ropa de vestir se envejecerán; los comerá polilla
9 It is the Sovereign LORD who helps me. Who will condemn me? They will all wear out like a garment; the moths will eat them up.
10 ¿Quién <em>hay</em> entre vosotros, que teme al SEÑOR? Oiga la voz de su siervo. El que anduvo en tinieblas, y el que careció de luz, confíe en el nombre del SEÑOR, y recuéstese sobre su Dios
10 Who among you fears the LORDand obeys the word of his servant? Let the one who walks in the dark, who has no light, trust in the name of the LORDand rely on their God.
11 He aquí, que todos vosotros encendéis fuego, y estáis cercados de centellas; andad a la lumbre de vuestro fuego; y a las centellas, que encendisteis. De mi mano os vino esto; en dolor seréis sepultados
11 But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.