Parallel Bible results for James 2

Holman Christian Standard Bible

New International Version

James 2

CSB 1 My brothers, hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ without showing favoritism. NIV 1 My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism. CSB 2 For suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring, dressed in fine clothes, and a poor man dressed in dirty clothes also comes in. NIV 2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in. CSB 3 If you look with favor on the man wearing the fine clothes so that you say, "Sit here in a good place," and yet you say to the poor man, "Stand over there," or, "Sit here on the floor by my footstool," NIV 3 If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, "Here's a good seat for you," but say to the poor man, "You stand there" or "Sit on the floor by my feet," CSB 4 haven't you discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts? NIV 4 have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts? CSB 5 Listen, my dear brothers: Didn't God choose the poor in this world to be rich in faith and heirs of the kingdom that He has promised to those who love Him? NIV 5 Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him? CSB 6 Yet you dishonored that poor man. Don't the rich oppress you and drag you into the courts? NIV 6 But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court? CSB 7 Don't they blaspheme the noble name that you bear? NIV 7 Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong? CSB 8 If you really carry out the royal law prescribed in Scripture, Love your neighbor as yourself , you are doing well. NIV 8 If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right. CSB 9 But if you show favoritism, you commit sin and are convicted by the law as transgressors. NIV 9 But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers. CSB 10 For whoever keeps the entire law, yet fails in one point, is guilty of [breaking it] all. NIV 10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it. CSB 11 For He who said, Do not commit adultery , also said, Do not murder. So if you do not commit adultery, but you do murder, you are a lawbreaker. NIV 11 For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker. CSB 12 Speak and act as those who will be judged by the law of freedom. NIV 12 Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom, CSB 13 For judgment is without mercy to the one who hasn't shown mercy. Mercy triumphs over judgment. NIV 13 because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment! CSB 14 What good is it, my brothers, if someone says he has faith, but does not have works? Can his faith save him? NIV 14 What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him? CSB 15 If a brother or sister is without clothes and lacks daily food, NIV 15 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. CSB 16 and one of you says to them, "Go in peace, keep warm, and eat well," but you don't give them what the body needs, what good is it? NIV 16 If one of you says to him, "Go, I wish you well; keep warm and well fed," but does nothing about his physical needs, what good is it? CSB 17 In the same way faith, if it doesn't have works, is dead by itself. NIV 17 In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. CSB 18 But someone will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without works, and I will show you faith from my works. NIV 18 But someone will say, "You have faith; I have deeds." Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by what I do. CSB 19 You believe that God is one; you do well. The demons also believe-and they shudder. NIV 19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that--and shudder. CSB 20 Foolish man! Are you willing to learn that faith without works is useless? NIV 20 You foolish man, do you want evidence that faith without deeds is useless ? CSB 21 Wasn't Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar? NIV 21 Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar? CSB 22 You see that faith was active together with his works, and by works, faith was perfected. NIV 22 You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did. CSB 23 So the Scripture was fulfilled that says, Abraham believed God, and it was credited to him for righteousness , and he was called God's friend. NIV 23 And the scripture was fulfilled that says, "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness," and he was called God's friend. CSB 24 You see that a man is justified by works and not by faith alone. NIV 24 You see that a person is justified by what he does and not by faith alone. CSB 25 And in the same way, wasn't Rahab the prostitute also justified by works when she received the messengers and sent them out by a different route? NIV 25 In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction? CSB 26 For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead. NIV 26 As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.