Parallel Bible results for James 2

New International Reader's Version

New International Version

James 2

NIRV 1 My brothers and sisters, you are believers in our glorious Lord Jesus Christ. So treat everyone the same. NIV 1 My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism. NIRV 2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes. And suppose a poor man in worn-out clothes also comes in. NIV 2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in. NIRV 3 Would you show special attention to the one who is wearing fine clothes? Would you say, "Here's a good seat for you"? Would you say to the poor person, "You stand there"? Or "Sit on the floor by my feet"? NIV 3 If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, "Here's a good seat for you," but say to the poor man, "You stand there" or "Sit on the floor by my feet," NIRV 4 If you would, aren't you treating some people better than others? Aren't you like judges who have evil thoughts? NIV 4 have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts? NIRV 5 My dear brothers and sisters, listen to me. Hasn't God chosen those who are poor in the world's eyes to be rich in faith? Hasn't he chosen them to receive the kingdom? Hasn't he promised it to those who love him? NIV 5 Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him? NIRV 6 But you have put poor people down. Aren't rich people taking advantage of you? Aren't they dragging you into court? NIV 6 But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court? NIRV 7 Aren't they speaking evil things against the worthy name of Jesus? Remember, you belong to him. NIV 7 Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong? NIRV 8 The royal law is found in Scripture. It says, "Love your neighbor as you love yourself."(Leviticus 19:18) If you really keep that law, you are doing what is right. NIV 8 If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right. NIRV 9 But you sin if you don't treat everyone the same. The law judges you because you have broken it. NIV 9 But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers. NIRV 10 Suppose you keep the whole law but trip over just one part of it. Then you are guilty of breaking all of it. NIV 10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it. NIRV 11 God said, "Do not commit adultery."(Exodus 20:14; Deuteronomy 5:18) He also said, "Do not commit murder."(Exodus 20:13; Deuteronomy 5:17) Suppose you don't commit adultery but do commit murder. Then you have broken the Law. NIV 11 For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker. NIRV 12 Speak and act like people who are going to be judged by the law that gives freedom. NIV 12 Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom, NIRV 13 Those who have not shown mercy will not receive mercy when they are judged. To show mercy is better than to judge. NIV 13 because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment! NIRV 14 My brothers and sisters, what good is it if people claim they have faith but don't act like it? Can that kind of faith save them? NIV 14 What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him? NIRV 15 Suppose a brother or sister has no clothes or food. NIV 15 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. NIRV 16 Suppose one of you says to them, "Go. I hope everything turns out fine for you. Keep warm. Eat well." And you do nothing about what they really need. Then what good have you done? NIV 16 If one of you says to him, "Go, I wish you well; keep warm and well fed," but does nothing about his physical needs, what good is it? NIRV 17 It is the same with faith. If it doesn't cause us to do something, it's dead. NIV 17 In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. NIRV 18 But someone will say, "You have faith. I do good works." Show me your faith that doesn't do good works. And I will show you my faith by what I do. NIV 18 But someone will say, "You have faith; I have deeds." Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by what I do. NIRV 19 You believe there is one God. Good! Even the demons believe that. And they tremble! NIV 19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that--and shudder. NIRV 20 You foolish man! Do you want proof that faith without good works is useless? NIV 20 You foolish man, do you want evidence that faith without deeds is useless ? NIRV 21 Our father Abraham offered his son Isaac on the altar. Wasn't he considered to be right with God because of what he did? NIV 21 Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar? NIRV 22 So you see that what he believed and what he did were working together. What he did made his faith complete. NIV 22 You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did. NIRV 23 That is what Scripture means where it says, "Abraham believed God. God accepted Abraham because he believed. So his faith made him right with God."(Genesis 15:6) And that's not all. God called Abraham his friend. NIV 23 And the scripture was fulfilled that says, "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness," and he was called God's friend. NIRV 24 So you see that a person is made right with God by what he does. It doesn't happen only because of what he believes. NIV 24 You see that a person is justified by what he does and not by faith alone. NIRV 25 Didn't God make even Rahab the prostitute right with him? That's because of what she did. She gave the spies a place to stay. Then she sent them off in a different direction. NIV 25 In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction? NIRV 26 The body without the spirit is dead. In the same way, faith without good works is dead. NIV 26 As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.