Parallel Bible results for James 2

New Living Translation

New International Version

James 2

NLT 1 My dear brothers and sisters, how can you claim to have faith in our glorious Lord Jesus Christ if you favor some people over others? NIV 1 My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism. NLT 2 For example, suppose someone comes into your meeting dressed in fancy clothes and expensive jewelry, and another comes in who is poor and dressed in dirty clothes. NIV 2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in. NLT 3 If you give special attention and a good seat to the rich person, but you say to the poor one, “You can stand over there, or else sit on the floor”—well, NIV 3 If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, "Here's a good seat for you," but say to the poor man, "You stand there" or "Sit on the floor by my feet," NLT 4 doesn’t this discrimination show that your judgments are guided by evil motives? NIV 4 have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts? NLT 5 Listen to me, dear brothers and sisters. Hasn’t God chosen the poor in this world to be rich in faith? Aren’t they the ones who will inherit the Kingdom he promised to those who love him? NIV 5 Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him? NLT 6 But you dishonor the poor! Isn’t it the rich who oppress you and drag you into court? NIV 6 But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court? NLT 7 Aren’t they the ones who slander Jesus Christ, whose noble name you bear? NIV 7 Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong? NLT 8 Yes indeed, it is good when you obey the royal law as found in the Scriptures: “Love your neighbor as yourself.” NIV 8 If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right. NLT 9 But if you favor some people over others, you are committing a sin. You are guilty of breaking the law. NIV 9 But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers. NLT 10 For the person who keeps all of the laws except one is as guilty as a person who has broken all of God’s laws. NIV 10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it. NLT 11 For the same God who said, “You must not commit adultery,” also said, “You must not murder.” So if you murder someone but do not commit adultery, you have still broken the law. NIV 11 For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker. NLT 12 So whatever you say or whatever you do, remember that you will be judged by the law that sets you free. NIV 12 Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom, NLT 13 There will be no mercy for those who have not shown mercy to others. But if you have been merciful, God will be merciful when he judges you. NIV 13 because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment! NLT 14 What good is it, dear brothers and sisters, if you say you have faith but don’t show it by your actions? Can that kind of faith save anyone? NIV 14 What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him? NLT 15 Suppose you see a brother or sister who has no food or clothing, NIV 15 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. NLT 16 and you say, “Good-bye and have a good day; stay warm and eat well”—but then you don’t give that person any food or clothing. What good does that do? NIV 16 If one of you says to him, "Go, I wish you well; keep warm and well fed," but does nothing about his physical needs, what good is it? NLT 17 So you see, faith by itself isn’t enough. Unless it produces good deeds, it is dead and useless. NIV 17 In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. NLT 18 Now someone may argue, “Some people have faith; others have good deeds.” But I say, “How can you show me your faith if you don’t have good deeds? I will show you my faith by my good deeds.” NIV 18 But someone will say, "You have faith; I have deeds." Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by what I do. NLT 19 You say you have faith, for you believe that there is one God. Good for you! Even the demons believe this, and they tremble in terror. NIV 19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that--and shudder. NLT 20 How foolish! Can’t you see that faith without good deeds is useless? NIV 20 You foolish man, do you want evidence that faith without deeds is useless ? NLT 21 Don’t you remember that our ancestor Abraham was shown to be right with God by his actions when he offered his son Isaac on the altar? NIV 21 Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar? NLT 22 You see, his faith and his actions worked together. His actions made his faith complete. NIV 22 You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did. NLT 23 And so it happened just as the Scriptures say: “Abraham believed God, and God counted him as righteous because of his faith.” He was even called the friend of God. NIV 23 And the scripture was fulfilled that says, "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness," and he was called God's friend. NLT 24 So you see, we are shown to be right with God by what we do, not by faith alone. NIV 24 You see that a person is justified by what he does and not by faith alone. NLT 25 Rahab the prostitute is another example. She was shown to be right with God by her actions when she hid those messengers and sent them safely away by a different road. NIV 25 In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction? NLT 26 Just as the body is dead without breath, so also faith is dead without good works. NIV 26 As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.