Parallel Bible results for James 2

Young's Literal Translation

New International Version

James 2

YLT 1 My brethren, hold not, in respect of persons, the faith of the glory of our Lord Jesus Christ, NIV 1 My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism. YLT 2 for if there may come into your synagogue a man with gold ring, in gay raiment, and there may come in also a poor man in vile raiment, NIV 2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in. YLT 3 and ye may look upon him bearing the gay raiment, and may say to him, `Thou -- sit thou here well,' and to the poor man may say, `Thou -- stand thou there, or, Sit thou here under my footstool,' -- NIV 3 If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, "Here's a good seat for you," but say to the poor man, "You stand there" or "Sit on the floor by my feet," YLT 4 ye did not judge fully in yourselves, and did become ill-reasoning judges. NIV 4 have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts? YLT 5 Hearken, my brethren beloved, did not God choose the poor of this world, rich in faith, and heirs of the reign that He promised to those loving Him? NIV 5 Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him? YLT 6 and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats; NIV 6 But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court? YLT 7 do they not themselves speak evil of the good name that was called upon you? NIV 7 Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong? YLT 8 If, indeed, royal law ye complete, according to the Writing, `Thou shalt love thy neighbour as thyself,' -- ye do well; NIV 8 If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right. YLT 9 and if ye accept persons, sin ye do work, being convicted by the law as transgressors; NIV 9 But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers. YLT 10 for whoever the whole law shall keep, and shall stumble in one [point], he hath become guilty of all; NIV 10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it. YLT 11 for He who is saying, `Thou mayest not commit adultery,' said also, `Thou mayest do no murder;' and if thou shalt not commit adultery, and shalt commit murder, thou hast become a transgressor of law; NIV 11 For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker. YLT 12 so speak ye and so do, as about by a law of liberty to be judged, NIV 12 Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom, YLT 13 for the judgment without kindness [is] to him not having done kindness, and exult doth kindness over judgment. NIV 13 because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment! YLT 14 What [is] the profit, my brethren, if faith, any one may speak of having, and works he may not have? is that faith able to save him? NIV 14 What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him? YLT 15 and if a brother or sister may be naked, and may be destitute of the daily food, NIV 15 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. YLT 16 and any one of you may say to them, `Depart ye in peace, be warmed, and be filled,' and may not give to them the things needful for the body, what [is] the profit? NIV 16 If one of you says to him, "Go, I wish you well; keep warm and well fed," but does nothing about his physical needs, what good is it? YLT 17 so also the faith, if it may not have works, is dead by itself. NIV 17 In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. YLT 18 But say may some one, Thou hast faith, and I have works, shew me thy faith out of thy works, and I will shew thee out of my works my faith: NIV 18 But someone will say, "You have faith; I have deeds." Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by what I do. YLT 19 thou -- thou dost believe that God is one; thou dost well, and the demons believe, and they shudder! NIV 19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that--and shudder. YLT 20 And dost thou wish to know, O vain man, that the faith apart from the works is dead? NIV 20 You foolish man, do you want evidence that faith without deeds is useless ? YLT 21 Abraham our father -- was not he declared righteous out of works, having brought up Isaac his son upon the altar? NIV 21 Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar? YLT 22 dost thou see that the faith was working with his works, and out of the works the faith was perfected? NIV 22 You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did. YLT 23 and fulfilled was the Writing that is saying, `And Abraham did believe God, and it was reckoned to him -- to righteousness;' and, `Friend of God' he was called. NIV 23 And the scripture was fulfilled that says, "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness," and he was called God's friend. YLT 24 Ye see, then, that out of works is man declared righteous, and not out of faith only; NIV 24 You see that a person is justified by what he does and not by faith alone. YLT 25 and in like manner also Rahab the harlot -- was she not out of works declared righteous, having received the messengers, and by another way having sent forth? NIV 25 In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction? YLT 26 for as the body apart from the spirit is dead, so also the faith apart from the works is dead. NIV 26 As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.