Parallel Bible results for "jeremiah 10"

Jeremiah 10

LEB

NIV

1 Hear the word that Yahweh speaks to you, [O] house of Israel.
1 Hear what the LORD says to you, people of Israel.
2 Thus says Yahweh: "You must not learn the way of the nations, and you must not be dismayed by the signs of the heavens, for the nations are dismayed by them.
2 This is what the LORD says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by signs in the heavens, though the nations are terrified by them.
3 For the statutes of the peoples [are] vanity, for it [is] a tree cut down from [the] forest, [the] work of [the] hands of a craftsman with the tool.
3 For the practices of the peoples are worthless; they cut a tree out of the forest, and a craftsman shapes it with his chisel.
4 He decorates it with silver and gold, they strengthen it with nails and hammers, so that it does not stagger.
4 They adorn it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so it will not totter.
5 They [are] like scarecrows in a cucumber field, they cannot speak. Indeed, they must be carried, for they cannot march. You must not be afraid of them, for they cannot do evil; furthermore, to do good [is] not in them."
5 Like a scarecrow in a cucumber field, their idols cannot speak; they must be carried because they cannot walk. Do not fear them; they can do no harm nor can they do any good.”
6 There is none like you, [O] Yahweh, you [are] great and your name [is] great in might.
6 No one is like you, LORD; you are great, and your name is mighty in power.
7 Who would not revere you, O king of the nations? For you it is fitting. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like you.
7 Who should not fear you, King of the nations? This is your due. Among all the wise leaders of the nations and in all their kingdoms, there is no one like you.
8 {At the same time} they are stupid and foolish, [in the] instruction of idols, it [is] wood.
8 They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.
9 Silver beaten from Tarshish is brought, and gold from Uphaz, the work of [the] craftsman and [the] hands of the goldsmith. Blue and purple [are] their clothing, all of them [are] the work of skillful people.
9 Hammered silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz. What the craftsman and goldsmith have made is then dressed in blue and purple— all made by skilled workers.
10 But Yahweh [is] the true God, he [is] the living God, and {an everlasting king}. Because of his wrath the earth quakes, and [the] nations cannot endure his anger.
10 But the LORD is the true God; he is the living God, the eternal King. When he is angry, the earth trembles; the nations cannot endure his wrath.
11 "{Thus} you shall say to them, 'Gods who did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under these heavens.
11 “Tell them this: ‘These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish from the earth and from under the heavens.’ ”
12 [He is] the maker of [the] earth by his power, [who] created the world by his wisdom, and by his understanding he stretched out heaven.
12 But God made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.
13 {When he utters his voice} [there is] a noise of water in the heavens, and he causes [the] mist to rise from [the] ends of the earth. He makes lightning for the rain, and he causes [the] wind to go out from his storehouses.
13 When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
14 {Everyone} is stupid, {without knowledge}, every goldsmith is ashamed by [his] divine image, for his cast image [is] an illusion, and [there is] no breath in them.
14 Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. The images he makes are a fraud; they have no breath in them.
15 They [are] vanity, a work of mockery, at the time of their punishment, they will perish.
15 They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish.
16 The portion of Jacob [is] not like these, for he [is] the creator of everything, and Israel [is] the tribe of his inheritance, Yahweh of hosts [is] his name.
16 He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including Israel, the people of his inheritance— the LORD Almighty is his name.
17 Gather your bundle from [the] ground, you who live under the siege.'"
17 Gather up your belongings to leave the land, you who live under siege.
18 For thus says Yahweh, "Look, I [am] about to sling out the inhabitants of the land at this time, and I will bring distress to them, so that they may feel it."
18 For this is what the LORD says: “At this time I will hurl out those who live in this land; I will bring distress on them so that they may be captured.”
19 Woe to me, because of my wound. My wound [is] incurable. But I said, "Surely this [is my] sickness, and I must bear it."
19 Woe to me because of my injury! My wound is incurable! Yet I said to myself, “This is my sickness, and I must endure it.”
20 My tent is devastated, and all my tent cords are torn. My children have gone out [from] me, and they are not. There is no [one who] pitches my tent again, or [one who] puts up my tent curtains.
20 My tent is destroyed; all its ropes are snapped. My children are gone from me and are no more; no one is left now to pitch my tent or to set up my shelter.
21 For the shepherds have become stupid, they do not seek Yahweh. {Therefore} they do not have insight, and all of their flock are scattered.
21 The shepherds are senseless and do not inquire of the LORD; so they do not prosper and all their flock is scattered.
22 Listen, news: Look, [it is] coming, a great roar from [the] land of [the] north, to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.
22 Listen! The report is coming— a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals.
23 I know, [O] Yahweh, that to the human [is] not his [own] way, nor to a person [is the] walking and the directing of his [own] step.
23 LORD, I know that people’s lives are not their own; it is not for them to direct their steps.
24 Chastise me, [O] Yahweh, but in moderation, not in your anger, lest you eradicate me.
24 Discipline me, LORD, but only in due measure— not in your anger, or you will reduce me to nothing.
25 Pour out your wrath on the nations that do not know you, and on [the] peoples that do not call on your name, for they have devoured Jacob, they have devoured and consumed him, and they have caused his settlement to be desolate.
25 Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the peoples who do not call on your name. For they have devoured Jacob; they have devoured him completely and destroyed his homeland.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.