Parallel Bible results for Jeremiah 17

New International Reader's Version

New International Version

Jeremiah 17

NIRV 1 "Judah's sin is carved with an iron tool. It is written with a sharp stone. It is carved on the tablets of their hearts. It is written on the horns that stick out from the corners of their altars. NIV 1 "Judah's sin is engraved with an iron tool, inscribed with a flint point, on the tablets of their hearts and on the horns of their altars. NIRV 2 Even their children offer sacrifices to other gods on those altars. They use the poles that were made to worship the goddess Asherah. They worship strange gods beside the green trees and on the high hills. NIV 2 Even their children remember their altars and Asherah poles beside the spreading trees and on the high hills. NIRV 3 I will give away my holy Mount Zion to the Babylonians. Your enemies will carry off your wealth and all of your treasures. I will give away your high places. That will happen because you have sinned. You have done it all through your country. NIV 3 My mountain in the land and your wealth and all your treasures I will give away as plunder, together with your high places, because of sin throughout your country. NIRV 4 You will lose the land I gave you. And it will be your own fault. I will make you slaves to your enemies. You will serve them in a land you have not had anything to do with before. You have set my anger on fire. It will burn forever." NIV 4 Through your own fault you will lose the inheritance I gave you. I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for you have kindled my anger, and it will burn forever." NIRV 5 The LORD says, "Those who trust in man are under my curse. They depend on human strength. Their hearts turn away from me. NIV 5 This is what the LORD says: "Cursed is the one who trusts in man, who depends on flesh for his strength and whose heart turns away from the LORD. NIRV 6 They will be like a bush in a dry and empty land. They will not enjoy success when it comes. They will live in dry places in the desert. It is a land of salt where no one else lives. NIV 6 He will be like a bush in the wastelands; he will not see prosperity when it comes. He will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives. NIRV 7 "But I will bless any man who trusts in me. I will show my favor to the one who depends on me. NIV 7 "But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in him. NIRV 8 He will be like a tree that is planted near water. It sends out its roots beside a stream. It is not afraid when heat comes. Its leaves are always green. It does not worry when there is no rain. It always bears fruit." NIV 8 He will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit." NIRV 9 A human heart is more dishonest than anything else. It can't be healed. Who can understand it? NIV 9 The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it? NIRV 10 The LORD says, "I look deep down inside human hearts. I see what is in people's minds. I reward a man in keeping with his conduct. I bless him based on what he has done." NIV 10 "I the LORD search the heart and examine the mind, to reward a man according to his conduct, according to what his deeds deserve." NIRV 11 Some people get rich in the wrong way. They are like a partridge that hatches eggs it didn't lay. When their lives are half over, their riches will desert them. In the end they will prove how foolish they have been. NIV 11 Like a partridge that hatches eggs it did not lay is the man who gains riches by unjust means. When his life is half gone, they will desert him, and in the end he will prove to be a fool. NIRV 12 Our temple is where the LORD's glorious throne is. From the beginning it has been high and lifted up. NIV 12 A glorious throne, exalted from the beginning, is the place of our sanctuary. NIRV 13 Lord, you are Israel's only hope. Everyone who deserts you will be put to shame. The names of those who turn away from you will be listed among the dead. Lord, they have deserted you. You are the spring of water that gives life. NIV 13 O LORD, the hope of Israel, all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the LORD, the spring of living water. NIRV 14 Lord, heal me. Then I will be healed. Save me from my enemies. Then I will be saved. You are the one I praise. NIV 14 Heal me, O LORD, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. NIRV 15 They keep saying to me, "What has happened to the message the LORD gave you? Let it come true right now!" NIV 15 They keep saying to me, "Where is the word of the LORD? Let it now be fulfilled!" NIRV 16 I haven't run away from being the shepherd of your people. You know I haven't wanted the day of Jerusalem's fall to come. You are aware of every word that comes from my lips. NIV 16 I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you. NIRV 17 Don't be a terror to me. When I'm in trouble, I go to you for safety. NIV 17 Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster. NIRV 18 Let those who attack me be put to shame. But keep me from shame. Let them be terrified. But keep me from terror. Bring the day of trouble on them. Destroy them once and for all. NIV 18 Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction. NIRV 19 The LORD said to me, "Go. Stand at the city gate where the people gather together. That is where the kings of Judah go in and out. Also go to all of the other gates of Jerusalem. NIV 19 This is what the LORD said to me: "Go and stand at the gate of the people, through which the kings of Judah go in and out; stand also at all the other gates of Jerusalem. NIRV 20 Say, 'Listen to the LORD's message, you kings of Judah and all of you people of Judah and Jerusalem. You always come through these gates. NIV 20 Say to them, 'Hear the word of the LORD, O kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates. NIRV 21 " 'The LORD says, "Make sure you do not carry a load on the Sabbath day. Do not bring it through the gates of Jerusalem. NIV 21 This is what the LORD says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem. NIRV 22 Do not bring a load out of your houses on the Sabbath. Do not do any work on that day. Instead, keep the Sabbath day holy. Do as I commanded your people long ago. NIV 22 Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers. NIRV 23 But they did not listen. They did not pay any attention to me. They were stubborn. They would not listen or pay attention when I corrected them. NIV 23 Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline. NIRV 24 " ' "Be careful to obey me," announces the Lord. "Do not bring a load through the gates of this city on the Sabbath. Instead, keep the Sabbath day holy. Do not do any work on it. NIV 24 But if you are careful to obey me, declares the LORD, and bring no load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy by not doing any work on it, NIRV 25 " ' "Then kings who sit on David's throne will come through the gates of this city. They and their officials will come riding in chariots and on horses. The people of Judah and Jerusalem will come along with them. And this city will always have people living in it. NIV 25 then kings who sit on David's throne will come through the gates of this city with their officials. They and their officials will come riding in chariots and on horses, accompanied by the men of Judah and those living in Jerusalem, and this city will be inhabited forever. NIRV 26 Some will come from the towns of Judah. And some will come in from the villages around Jerusalem. Others will come from the territory of Benjamin. And others will come in from the western hills. Still others will come from the central hill country and the Negev Desert. All of them will bring burnt offerings and sacrifices. They will come bringing grain offerings, incense and thank offerings. They will take all of those offerings to my house. NIV 26 People will come from the towns of Judah and the villages around Jerusalem, from the territory of Benjamin and the western foothills, from the hill country and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings, incense and thank offerings to the house of the LORD. NIRV 27 " ' "But what if you do not obey me? Suppose you do not keep the Sabbath day holy. And suppose you carry a load through the gates of Jerusalem on the Sabbath. Then I will start a fire that can't be put out. It will begin at the gates of Jerusalem. It will destroy its mighty towers." ' " NIV 27 But if you do not obey me to keep the Sabbath day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses.' "