Parallel Bible results for Jeremiah 17

New Living Translation

New International Version

Jeremiah 17

NLT 1 “The sin of Judah is inscribed with an iron chisel— engraved with a diamond point on their stony hearts and on the corners of their altars. NIV 1 "Judah's sin is engraved with an iron tool, inscribed with a flint point, on the tablets of their hearts and on the horns of their altars. NLT 2 Even their children go to worship at their pagan altars and Asherah poles, beneath every green tree and on every high hill. NIV 2 Even their children remember their altars and Asherah poles beside the spreading trees and on the high hills. NLT 3 So I will hand over my holy mountain— along with all your wealth and treasures and your pagan shrines— as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land. NIV 3 My mountain in the land and your wealth and all your treasures I will give away as plunder, together with your high places, because of sin throughout your country. NLT 4 The wonderful possession I have reserved for you will slip from your hands. I will tell your enemies to take you as captives to a foreign land. For my anger blazes like a fire that will burn forever.” NIV 4 Through your own fault you will lose the inheritance I gave you. I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for you have kindled my anger, and it will burn forever." NLT 5 This is what the says: “Cursed are those who put their trust in mere humans, who rely on human strength and turn their hearts away from the . NIV 5 This is what the LORD says: "Cursed is the one who trusts in man, who depends on flesh for his strength and whose heart turns away from the LORD. NLT 6 They are like stunted shrubs in the desert, with no hope for the future. They will live in the barren wilderness, in an uninhabited salty land. NIV 6 He will be like a bush in the wastelands; he will not see prosperity when it comes. He will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives. NLT 7 “But blessed are those who trust in the and have made the their hope and confidence. NIV 7 "But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in him. NLT 8 They are like trees planted along a riverbank, with roots that reach deep into the water. Such trees are not bothered by the heat or worried by long months of drought. Their leaves stay green, and they never stop producing fruit. NIV 8 He will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit." NLT 9 “The human heart is the most deceitful of all things, and desperately wicked. Who really knows how bad it is? NIV 9 The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it? NLT 10 But I, the , search all hearts and examine secret motives. I give all people their due rewards, according to what their actions deserve.” NIV 10 "I the LORD search the heart and examine the mind, to reward a man according to his conduct, according to what his deeds deserve." NLT 11 Like a partridge that hatches eggs she has not laid, so are those who get their wealth by unjust means. At midlife they will lose their riches; in the end, they will become poor old fools. NIV 11 Like a partridge that hatches eggs it did not lay is the man who gains riches by unjust means. When his life is half gone, they will desert him, and in the end he will prove to be a fool. NLT 12 But we worship at your throne— eternal, high, and glorious! NIV 12 A glorious throne, exalted from the beginning, is the place of our sanctuary. NLT 13 O , the hope of Israel, all who turn away from you will be disgraced. They will be buried in the dust of the earth, for they have abandoned the , the fountain of living water. NIV 13 O LORD, the hope of Israel, all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the LORD, the spring of living water. NLT 14 O , if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone! NIV 14 Heal me, O LORD, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. NLT 15 People scoff at me and say, “What is this ‘message from the ’ you talk about? Why don’t your predictions come true?” NIV 15 They keep saying to me, "Where is the word of the LORD? Let it now be fulfilled!" NLT 16 , I have not abandoned my job as a shepherd for your people. I have not urged you to send disaster. You have heard everything I’ve said. NIV 16 I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you. NLT 17 , don’t terrorize me! You alone are my hope in the day of disaster. NIV 17 Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster. NLT 18 Bring shame and dismay on all who persecute me, but don’t let me experience shame and dismay. Bring a day of terror on them. Yes, bring double destruction upon them! NIV 18 Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction. NLT 19 This is what the said to me: “Go and stand in the gates of Jerusalem, first in the gate where the king goes in and out, and then in each of the other gates. NIV 19 This is what the LORD said to me: "Go and stand at the gate of the people, through which the kings of Judah go in and out; stand also at all the other gates of Jerusalem. NLT 20 Say to all the people, ‘Listen to this message from the , you kings of Judah and all you people of Judah and everyone living in Jerusalem. NIV 20 Say to them, 'Hear the word of the LORD, O kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates. NLT 21 This is what the says: Listen to my warning! Stop carrying on your trade at Jerusalem’s gates on the Sabbath day. NIV 21 This is what the LORD says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem. NLT 22 Do not do your work on the Sabbath, but make it a holy day. I gave this command to your ancestors, NIV 22 Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers. NLT 23 but they did not listen or obey. They stubbornly refused to pay attention or accept my discipline. NIV 23 Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline. NLT 24 “‘But if you obey me, says the , and do not carry on your trade at the gates or work on the Sabbath day, and if you keep it holy, NIV 24 But if you are careful to obey me, declares the LORD, and bring no load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy by not doing any work on it, NLT 25 then kings and their officials will go in and out of these gates forever. There will always be a descendant of David sitting on the throne here in Jerusalem. Kings and their officials will always ride in and out among the people of Judah in chariots and on horses, and this city will remain forever. NIV 25 then kings who sit on David's throne will come through the gates of this city with their officials. They and their officials will come riding in chariots and on horses, accompanied by the men of Judah and those living in Jerusalem, and this city will be inhabited forever. NLT 26 And from all around Jerusalem, from the towns of Judah and Benjamin, from the western foothills and the hill country and the Negev, the people will come with their burnt offerings and sacrifices. They will bring their grain offerings, frankincense, and thanksgiving offerings to the ’s Temple. NIV 26 People will come from the towns of Judah and the villages around Jerusalem, from the territory of Benjamin and the western foothills, from the hill country and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings, incense and thank offerings to the house of the LORD. NLT 27 “‘But if you do not listen to me and refuse to keep the Sabbath holy, and if on the Sabbath day you bring loads of merchandise through the gates of Jerusalem just as on other days, then I will set fire to these gates. The fire will spread to the palaces, and no one will be able to put out the roaring flames.’” NIV 27 But if you do not obey me to keep the Sabbath day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses.' "