Parallel Bible results for Jeremiah 25

Common English Bible

New International Version

Jeremiah 25

CEB 1 Jeremiah received the LORD's word concerning all the people of Judah in the fourth year of Judah's King Jehoiakim, Josiah's son. This was the first year of Babylon's King Nebuchadnezzar. NIV 1 The word came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, which was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon. CEB 2 The prophet Jeremiah addressed all the people of Judah and all those living in Jerusalem. NIV 2 So Jeremiah the prophet said to all the people of Judah and to all those living in Jerusalem: CEB 3 From the thirteenth year of Judah's King Josiah, Amon's son, to this very day—twenty-three years—the LORD's word has come to me. I have delivered it to you repeatedly, although you wouldn't listen. NIV 3 For twenty-three years--from the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah until this very day--the word of the LORD has come to me and I have spoken to you again and again, but you have not listened. CEB 4 In fact, the LORD has tirelessly sent you all his servants, the prophets, but you wouldn't listen or pay attention. NIV 4 And though the LORD has sent all his servants the prophets to you again and again, you have not listened or paid any attention. CEB 5 They said, "Each one of you, turn from your evil ways and deeds and live in the fertile land that the LORD gave you and your ancestors for all time. NIV 5 They said, "Turn now, each of you, from your evil ways and your evil practices, and you can stay in the land the LORD gave to you and your fathers for ever and ever. CEB 6 Don't follow or worship other gods and don't anger me by what you make with your hands. Then I won't bring disaster upon you." NIV 6 Do not follow other gods to serve and worship them; do not provoke me to anger with what your hands have made. Then I will not harm you." CEB 7 But you wouldn't listen to me, making me angry by what you do and bringing disaster upon yourselves, declares the LORD. NIV 7 "But you did not listen to me," declares the LORD, "and you have provoked me with what your hands have made, and you have brought harm to yourselves." CEB 8 Therefore, this is what the LORD of heavenly forces says: Because you haven't listened to my words, NIV 8 Therefore the LORD Almighty says this: "Because you have not listened to my words, CEB 9 I am going to muster all the tribes of the north and my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, declares the LORD, and I will bring them against this country and its residents as well as against all the surrounding nations. I will completely destroy them and will make them an object of horror, shock, and ruins for all time. NIV 9 I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon," declares the LORD, "and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin. CEB 10 I will silence the sounds of joy and laughter and the voices of the bride and the bridegroom. Yes, I will silence the millstones and snuff out the lamplight. NIV 10 I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, the sound of millstones and the light of the lamp. CEB 11 This whole country will be reduced to a wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years. NIV 11 This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon seventy years. CEB 12 When the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation for their wrongdoing, declares the LORD. I will reduce the land of the Babylonians to a wasteland for all time. NIV 12 "But when the seventy years are fulfilled, I will punish the king of Babylon and his nation, the land of the Babylonians, for their guilt," declares the LORD, "and will make it desolate forever. CEB 13 I will unleash upon that land everything I decreed, all that is written in this scroll, which Jeremiah prophesied against all the nations. NIV 13 I will bring upon that land all the things I have spoken against it, all that are written in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations. CEB 14 Yes, many great nations and powerful kings will enslave them, and I will pay them back in full for what they have done and made with their hands. NIV 14 They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands." CEB 15 This is what the LORD, God of Israel, said to me: Take this seething cup of wine from my hand and make all the nations gulp it down where I'm sending you. NIV 15 This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it. CEB 16 They will drink and stagger about half-crazed because of the sword that I am sending against them. NIV 16 When they drink it, they will stagger and go mad because of the sword I will send among them." CEB 17 So I took the cup from the LORD's hand, and I made all the nations drink from it where the LORD had sent me: NIV 17 So I took the cup from the LORD's hand and made all the nations to whom he sent me drink it: CEB 18 Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials. This was to make them a wasteland, an object of horror, shock, and cursing, as it is today; NIV 18 Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials, to make them a ruin and an object of horror and scorn and cursing, as they are today; CEB 19 Pharaoh, Egypt's king, his attendants and officials, and all his people, NIV 19 Pharaoh king of Egypt, his attendants, his officials and all his people, CEB 20 including the foreigners living there; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines—Ashkelon, Gaza, Ekron, and what's left of Ashdod; NIV 20 and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod); CEB 21 Edom, Moab, and the Ammonites; NIV 21 Edom, Moab and Ammon; CEB 22 all the kings of Tyre and Sidon, and the kings of the coastlands across the sea; NIV 22 all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea; CEB 23 Dedan, Tema, Buz, and all those who cut the hair of their foreheads; NIV 23 Dedan, Tema, Buz and all who are in distant places; CEB 24 all the kings of Arabia and the nomadic tribes, NIV 24 all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who live in the desert; CEB 25 all the kings of Zimri, Elam, and Media; NIV 25 all the kings of Zimri, Elam and Media; CEB 26 all the kings of the north, those nearby and those faraway, one after another, all the empires on the earth will drink from this cup. And after them the king of Sheshach will drink from it. NIV 26 and all the kings of the north, near and far, one after the other--all the kingdoms on the face of the earth. And after all of them, the king of Sheshach will drink it too. CEB 27 Then say to them: The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Drink this seething cup of wine and get drunk. Vomit and collapse and don't get up again because of the sword that I'm thrusting into you. NIV 27 "Then tell them, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Drink, get drunk and vomit, and fall to rise no more because of the sword I will send among you.' CEB 28 If they refuse to take the cup in your hand and drink from it, tell them: This is what the LORD of heavenly forces says: You must drink! NIV 28 But if they refuse to take the cup from your hand and drink, tell them, 'This is what the LORD Almighty says: You must drink it! CEB 29 Look! I'm bringing disaster upon the city that bears my name; how then will you escape unpunished? You will not! I'm summoning the sword against everyone on earth, declares the LORD of heavenly forces. NIV 29 See, I am beginning to bring disaster on the city that bears my Name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all who live on the earth, declares the LORD Almighty.' CEB 30 Now prophesy all these things and say to them: The LORD roars on high; from his holy place he thunders. He roars fiercely against his flock, like the shouting of those who tread on grapes, against everyone on earth. NIV 30 "Now prophesy all these words against them and say to them: " 'The LORD will roar from on high; he will thunder from his holy dwelling and roar mightily against his land. He will shout like those who tread the grapes, shout against all who live on the earth. CEB 31 The uproar is heard far and wide, because the LORD is bringing a lawsuit against the nations. He's entering into judgment with all people, sentencing the guilty to death, declares the LORD. NIV 31 The tumult will resound to the ends of the earth, for the LORD will bring charges against the nations; he will bring judgment on all mankind and put the wicked to the sword,' " declares the LORD. CEB 32 The LORD of heavenly forces proclaims: Look! Disaster travels from nation to nation. A terrible storm comes from the far ends of the earth. NIV 32 This is what the LORD Almighty says: "Look! Disaster is spreading from nation to nation; a mighty storm is rising from the ends of the earth." CEB 33 At that time, those struck down by the LORD will fill the earth. And no one will mourn for them or prepare their bodies for burial. They will become like refuse lying on the ground. NIV 33 At that time those slain by the LORD will be everywhere--from one end of the earth to the other. They will not be mourned or gathered up or buried, but will be like refuse lying on the ground. CEB 34 Wail, you shepherds, cry out. Roll in the dust, you masters of the flock! The day of your slaughter has arrived. You will fall and shatter like a fragile vase. NIV 34 Weep and wail, you shepherds; roll in the dust, you leaders of the flock. For your time to be slaughtered has come; you will fall and be shattered like fine pottery. CEB 35 The shepherds have no place to hide; the masters of the flock can't escape. NIV 35 The shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape. CEB 36 Hear the cry of the shepherds and the sobbing of the masters of the flock, because the LORD is ravaging their pasture. NIV 36 Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture. CEB 37 There's an eerie silence in the peaceful meadows, because of the LORD's fierce anger. NIV 37 The peaceful meadows will be laid waste because of the fierce anger of the LORD. CEB 38 The lion is on the prowl, and the land is reduced to nothing, because of the fierce sword, because of his fierce anger. NIV 38 Like a lion he will leave his lair, and their land will become desolate because of the sword of the oppressor and because of the LORD's fierce anger.