Parallel Bible results for Jeremiah 26

New Living Translation

New International Version

Jeremiah 26

NLT 1 This message came to Jeremiah from the LORD early in the reign of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah. NIV 1 Early in the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came from the LORD: NLT 2 The LORD said, "Stand out in front of the Temple of the LORD, and make an announcement to the people who have come there to worship from all over Judah. Give them my entire message; include every word. NIV 2 "This is what the LORD says: Stand in the courtyard of the LORD's house and speak to all the people of the towns of Judah who come to worship in the house of the LORD. Tell them everything I command you; do not omit a word. NLT 3 Perhaps they will listen and turn from their evil ways. Then I will be able to withhold the disaster I am ready to pour out on them because of their sins." NIV 3 Perhaps they will listen and each will turn from his evil way. Then I will relent and not bring on them the disaster I was planning because of the evil they have done. NLT 4 "Say to them, 'This is what the LORD says: If you will not listen to me and obey the law I have given you, NIV 4 Say to them, 'This is what the LORD says: If you do not listen to me and follow my law, which I have set before you, NLT 5 and if you will not listen to my servants, the prophets -- for I sent them again and again to warn you, but you would not listen to them -- NIV 5 and if you do not listen to the words of my servants the prophets, whom I have sent to you again and again (though you have not listened), NLT 6 then I will destroy this Temple as I destroyed Shiloh, the place where the Tabernacle was located. And I will make Jerusalem an object of cursing in every nation on earth.'" NIV 6 then I will make this house like Shiloh and this city an object of cursing among all the nations of the earth.' " NLT 7 The priests, the prophets, and all the people listened to Jeremiah as he spoke in front of the LORD's Temple. NIV 7 The priests, the prophets and all the people heard Jeremiah speak these words in the house of the LORD. NLT 8 But when Jeremiah had finished his message, saying everything the LORD had told him to say, the priests and prophets and all the people at the Temple mobbed him. "Kill him!" they shouted. NIV 8 But as soon as Jeremiah finished telling all the people everything the LORD had commanded him to say, the priests, the prophets and all the people seized him and said, "You must die! NLT 9 "What right do you have to prophesy in the LORD's name that this Temple will be destroyed like Shiloh? What do you mean, saying that Jerusalem will be destroyed?" And all the people threatened him as he stood in front of the Temple. NIV 9 Why do you prophesy in the LORD's name that this house will be like Shiloh and this city will be desolate and deserted?" And all the people crowded around Jeremiah in the house of the LORD. NLT 10 When the officials of Judah heard what was happening, they rushed over from the palace and sat down at the New Gate of the Temple to hold court. NIV 10 When the officials of Judah heard about these things, they went up from the royal palace to the house of the LORD and took their places at the entrance of the New Gate of the LORD's house. NLT 11 The priests and prophets presented their accusations to the officials and the people. "This man should die!" they said. "You have heard with your own ears what a traitor he is, for he has prophesied against this city." NIV 11 Then the priests and the prophets said to the officials and all the people, "This man should be sentenced to death because he has prophesied against this city. You have heard it with your own ears!" NLT 12 Then Jeremiah spoke in his own defense. "The LORD sent me to prophesy against this Temple and this city," he said. "The LORD gave me every word that I have spoken. NIV 12 Then Jeremiah said to all the officials and all the people: "The LORD sent me to prophesy against this house and this city all the things you have heard. NLT 13 But if you stop your sinning and begin to obey the LORD your God, he will cancel this disaster that he has announced against you. NIV 13 Now reform your ways and your actions and obey the LORD your God. Then the LORD will relent and not bring the disaster he has pronounced against you. NLT 14 As for me, I am helpless and in your power -- do with me as you think best. NIV 14 As for me, I am in your hands; do with me whatever you think is good and right. NLT 15 But if you kill me, rest assured that you will be killing an innocent man! The responsibility for such a deed will lie on you, on this city, and on every person living in it. For it is absolutely true that the LORD sent me to speak every word you have heard." NIV 15 Be assured, however, that if you put me to death, you will bring the guilt of innocent blood on yourselves and on this city and on those who live in it, for in truth the LORD has sent me to you to speak all these words in your hearing." NLT 16 Then the officials and the people said to the priests and prophets, "This man does not deserve the death sentence, for he has spoken to us in the name of the LORD our God." NIV 16 Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, "This man should not be sentenced to death! He has spoken to us in the name of the LORD our God." NLT 17 Then some of the wise old men stood and spoke to the people there. NIV 17 Some of the elders of the land stepped forward and said to the entire assembly of people, NLT 18 They said, "Think back to the days when Micah of Moresheth prophesied during the reign of King Hezekiah of Judah. He told the people of Judah, 'This is what the LORD Almighty says: Mount Zion will be plowed like an open field; Jerusalem will be reduced to rubble! A great forest will grow on the hilltop, where the Temple now stands.' NIV 18 "Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah. He told all the people of Judah, 'This is what the LORD Almighty says: " 'Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets.' NLT 19 But did King Hezekiah and the people kill him for saying this? No, they turned from their sins and worshiped the LORD. They begged him to have mercy on them. Then the LORD held back the terrible disaster he had pronounced against them. If we kill Jeremiah, who knows what will happen to us?" NIV 19 "Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did not Hezekiah fear the LORD and seek his favor? And did not the LORD relent, so that he did not bring the disaster he pronounced against them? We are about to bring a terrible disaster on ourselves!" NLT 20 (At this time, Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim was also prophesying for the LORD. And he predicted the same terrible disaster against the city and nation as Jeremiah did. NIV 20 (Now Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim was another man who prophesied in the name of the LORD; he prophesied the same things against this city and this land as Jeremiah did. NLT 21 When King Jehoiakim and the army officers and officials heard what he was saying, the king sent someone to kill him. But Uriah heard about the plot and escaped to Egypt. NIV 21 When King Jehoiakim and all his officers and officials heard his words, the king sought to put him to death. But Uriah heard of it and fled in fear to Egypt. NLT 22 Then King Jehoiakim sent Elnathan son of Acbor to Egypt along with several other men to capture Uriah. NIV 22 King Jehoiakim, however, sent Elnathan son of Acbor to Egypt, along with some other men. NLT 23 They took him prisoner and brought him back to King Jehoiakim. The king then killed Uriah with a sword and had him buried in an unmarked grave.) NIV 23 They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him struck down with a sword and his body thrown into the burial place of the common people.) NLT 24 Ahikam son of Shaphan also stood with Jeremiah and persuaded the court not to turn him over to the mob to be killed. NIV 24 Furthermore, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, and so he was not handed over to the people to be put to death.