Parallel Bible results for Jeremiah 34:8-22

New Revised Standard

New International Version

Jeremiah 34:8-22

NRS 8 The word that came to Jeremiah from the Lord, after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to make a proclamation of liberty to them— NIV 8 The word came to Jeremiah from the LORD after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to proclaim freedom for the slaves. NRS 9 that all should set free their Hebrew slaves, male and female, so that no one should hold another Judean in slavery. NIV 9 Everyone was to free his Hebrew slaves, both male and female; no one was to hold a fellow Jew in bondage. NRS 10 And they obeyed, all the officials and all the people who had entered into the covenant that all would set free their slaves, male or female, so that they would not be enslaved again; they obeyed and set them free. NIV 10 So all the officials and people who entered into this covenant agreed that they would free their male and female slaves and no longer hold them in bondage. They agreed, and set them free. NRS 11 But afterward they turned around and took back the male and female slaves they had set free, and brought them again into subjection as slaves. NIV 11 But afterward they changed their minds and took back the slaves they had freed and enslaved them again. NRS 12 The word of the Lord came to Jeremiah from the Lord: NIV 12 Then the word of the LORD came to Jeremiah: NRS 13 Thus says the Lord, the God of Israel: I myself made a covenant with your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery, saying, NIV 13 "This is what the LORD, the God of Israel, says: I made a covenant with your forefathers when I brought them out of Egypt, out of the land of slavery. I said, NRS 14 "Every seventh year each of you must set free any Hebrews who have been sold to you and have served you six years; you must set them free from your service." But your ancestors did not listen to me or incline their ears to me. NIV 14 'Every seventh year each of you must free any fellow Hebrew who has sold himself to you. After he has served you six years, you must let him go free.' Your fathers, however, did not listen to me or pay attention to me. NRS 15 You yourselves recently repented and did what was right in my sight by proclaiming liberty to one another, and you made a covenant before me in the house that is called by my name; NIV 15 Recently you repented and did what is right in my sight: Each of you proclaimed freedom to his countrymen. You even made a covenant before me in the house that bears my Name. NRS 16 but then you turned around and profaned my name when each of you took back your male and female slaves, whom you had set free according to their desire, and you brought them again into subjection to be your slaves. NIV 16 But now you have turned around and profaned my name; each of you has taken back the male and female slaves you had set free to go where they wished. You have forced them to become your slaves again. NRS 17 Therefore, thus says the Lord: You have not obeyed me by granting a release to your neighbors and friends; I am going to grant a release to you, says the Lord—a release to the sword, to pestilence, and to famine. I will make you a horror to all the kingdoms of the earth. NIV 17 "Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom for your fellow countrymen. So I now proclaim 'freedom' for you, declares the LORD--'freedom' to fall by the sword, plague and famine. I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth. NRS 18 And those who transgressed my covenant and did not keep the terms of the covenant that they made before me, I will make like the calf when they cut it in two and passed between its parts: NIV 18 The men who have violated my covenant and have not fulfilled the terms of the covenant they made before me, I will treat like the calf they cut in two and then walked between its pieces. NRS 19 the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf NIV 19 The leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests and all the people of the land who walked between the pieces of the calf, NRS 20 shall be handed over to their enemies and to those who seek their lives. Their corpses shall become food for the birds of the air and the wild animals of the earth. NIV 20 I will hand over to their enemies who seek their lives. Their dead bodies will become food for the birds of the air and the beasts of the earth. NRS 21 And as for King Zedekiah of Judah and his officials, I will hand them over to their enemies and to those who seek their lives, to the army of the king of Babylon, which has withdrawn from you. NIV 21 "I will hand Zedekiah king of Judah and his officials over to their enemies who seek their lives, to the army of the king of Babylon, which has withdrawn from you. NRS 22 I am going to command, says the Lord, and will bring them back to this city; and they will fight against it, and take it, and burn it with fire. The towns of Judah I will make a desolation without inhabitant. NIV 22 I am going to give the order, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, take it and burn it down. And I will lay waste the towns of Judah so no one can live there."