Parallel Bible results for Jeremiah 46

The Complete Jewish Bible

New International Version

Jeremiah 46

CJB 1 This is the word of ADONAI that came to Yirmeyahu the prophet concerning the nations. NIV 1 This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the nations: CJB 2 Concerning Egypt, against the army of Pharaoh N'kho, king of Egypt, stationed by the Euphrates River in Kark'mish, which N'vukhadretzar king of Bavel attacked in the fourth year of Y'hoyakim son of Yoshiyahu, king of Y'hudah: NIV 2 Concerning Egypt: This is the message against the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was defeated at Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah: CJB 3 "Prepare breastplate and shield! Advance to battle! NIV 3 "Prepare your shields, both large and small, and march out for battle! CJB 4 Harness the horses! Riders, mount! [Troops,] fall in! Helmets in place! Polish the spears! Coats of mail on! NIV 4 Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor! CJB 5 "Why do I see them retreating in panic, their heroes routed, fleeing headlong, not looking back, terror all around?" asks ADONAI. NIV 5 What do I see? They are terrified, they are retreating, their warriors are defeated. They flee in haste without looking back, and there is terror on every side," declares the LORD. CJB 6 "The swift cannot flee, nor the heroes escape. In the north, by the Euphrates River, they have stumbled and fallen." NIV 6 "The swift cannot flee nor the strong escape. In the north by the River Euphrates they stumble and fall. CJB 7 Who is this, rising up like the Nile, like rivers whose waters surge out in flood? NIV 7 "Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters? CJB 8 It is Egypt, rising up like the Nile, like rivers whose waters surge out in flood, saying, "I will surge out and cover the earth, destroying the city along with its people." NIV 8 Egypt rises like the Nile, like rivers of surging waters. She says, 'I will rise and cover the earth; I will destroy cities and their people.' CJB 9 Charge, horses! Full speed ahead, chariots! Let the warriors attack! - Kush and Put, bearing their shields, and the Ludim, strung bows in hand. NIV 9 Charge, O horses! Drive furiously, O charioteers! March on, O warriors-- men of Cush and Put who carry shields, men of Lydia who draw the bow. CJB 10 For on that day Adonai ELOHEI-Tzva'ot will have a day of vengeance for avenging himself on his enemies. The sword will destroy, have its fill, be made drunk on their blood. Yes, Adonai ELOHEI-Tzva'ot decrees slaughter in the land to the north by the Euphrates River. NIV 10 But that day belongs to the LORD, the Lord Almighty-- a day of vengeance, for vengeance on his foes. The sword will devour till it is satisfied, till it has quenched its thirst with blood. For the Lord, the LORD Almighty, will offer sacrifice in the land of the north by the River Euphrates. CJB 11 Go up to Gil'ad for its healing resin, virgin daughter of Egypt. You try many medicines, all in vain; for you there is no cure. NIV 11 "Go up to Gilead and get balm, O Virgin Daughter of Egypt. But you multiply remedies in vain; there is no healing for you. CJB 12 The nations have heard about your disgrace; your shrieks fill the earth as warrior trips over warrior, both falling down together. NIV 12 The nations will hear of your shame; your cries will fill the earth. One warrior will stumble over another; both will fall down together." CJB 13 This word ADONAI spoke to Yirmeyahu the prophet concerning how N'vukhadretzar king of Bavel would come and attack the land of Egypt: NIV 13 This is the message the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to attack Egypt: CJB 14 "Proclaim in Egypt, announce in Migdol, announce in Nof and Tachpanches; say: 'Take your stand! Get ready! For all around you the sword is destroying. NIV 14 "Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it also in Memphis and Tahpanhes: 'Take your positions and get ready, for the sword devours those around you.' CJB 15 Why has your strong one been overthrown? He failed to stand because ADONAI pushed him down. NIV 15 Why will your warriors be laid low? They cannot stand, for the LORD will push them down. CJB 16 He caused many to trip; yes, they fell all over each other.'" Then they said, "Let's get up, let's return to our own people, back to the land where we were born, away from the sword that destroys." NIV 16 They will stumble repeatedly; they will fall over each other. They will say, 'Get up, let us go back to our own people and our native lands, away from the sword of the oppressor.' CJB 17 They cried there, "Pharaoh king of Egypt makes noise, but he lets the right time [for action] slip by." NIV 17 There they will exclaim, 'Pharaoh king of Egypt is only a loud noise; he has missed his opportunity.' CJB 18 "As I live," says the king, whose name is ADONAI-Tzva'ot, "when he comes, he will be [as mighty] as Tavor among the mountains, as Karmel next to the sea. NIV 18 "As surely as I live," declares the King, whose name is the LORD Almighty, "one will come who is like Tabor among the mountains, like Carmel by the sea. CJB 19 "Daughter living in Egypt, prepare what you need for exile; for Nof will become a ruin, laid waste, without inhabitant. NIV 19 Pack your belongings for exile, you who live in Egypt, for Memphis will be laid waste and lie in ruins without inhabitant. CJB 20 Egypt is a beautiful female calf; but a horsefly from the north has come to attack her. NIV 20 "Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly is coming against her from the north. CJB 21 Her mercenaries too, that she had with her, were like well-fed calves in a stable; but they too have withdrawn in retreat, they all ran away without standing their ground. For their day of disaster has come over them, the time for them to be punished. NIV 21 The mercenaries in her ranks are like fattened calves. They too will turn and flee together, they will not stand their ground, for the day of disaster is coming upon them, the time for them to be punished. CJB 22 Egypt hisses like a snake, as the enemy's army marches ahead, attacking her with their axes like lumbermen chopping trees. NIV 22 Egypt will hiss like a fleeing serpent as the enemy advances in force; they will come against her with axes, like men who cut down trees. CJB 23 They cut down her forest," says ADONAI, "for they cannot be numbered; yes, there are more of them than locusts, far too many to count. NIV 23 They will chop down her forest," declares the LORD, "dense though it be. They are more numerous than locusts, they cannot be counted. CJB 24 The daughter of Egypt is put to shame, handed over to the people from the north." NIV 24 The Daughter of Egypt will be put to shame, handed over to the people of the north." CJB 25 ADONAI-Tzva'ot, the God of Isra'el, says: "I will punish Amon from No, Pharaoh, and Egypt with her gods and kings - that is, Pharaoh and those who trust in him; NIV 25 The LORD Almighty, the God of Israel, says: "I am about to bring punishment on Amon god of Thebes, on Pharaoh, on Egypt and her gods and her kings, and on those who rely on Pharaoh. CJB 26 I will hand them over to those who seek their lives, to N'vukhadretzar king of Bavel and to his servants. But afterwards, Egypt will be inhabited, as in the past," says ADONAI. NIV 26 I will hand them over to those who seek their lives, to Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited as in times past," declares the LORD. CJB 27 "Yet don't be afraid, Ya'akov my servant; don't be distressed, Isra'el. For I will save you from faraway places, and your offspring from the lands where they are held captive. Ya'akov will return and be at peace, quiet, with no one to make him afraid. NIV 27 "Do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel. I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid. CJB 28 Don't be afraid, Ya'akov my servant," says ADONAI, "for I am with you. I will finish off all the nations where I have scattered you. However, you I will not finish off, I will discipline you as you deserve, but not completely destroy you." NIV 28 Do not fear, O Jacob my servant, for I am with you," declares the LORD. "Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely unpunished."