Parallel Bible results for Jeremiah 50

New Living Translation

New International Version

Jeremiah 50

NLT 1 The LORD gave Jeremiah the prophet this message concerning Babylon and the land of the Babylonians. NIV 1 This is the word the LORD spoke through Jeremiah the prophet concerning Babylon and the land of the Babylonians: NLT 2 This is what the LORD says: "Tell the whole world, and keep nothing back! Raise a signal flag so everyone will know that Babylon will fall! Her images and idols will be shattered. Her gods Bel and Marduk will be utterly disgraced. NIV 2 "Announce and proclaim among the nations, lift up a banner and proclaim it; keep nothing back, but say, 'Babylon will be captured; Bel will be put to shame, Marduk filled with terror. Her images will be put to shame and her idols filled with terror.' NLT 3 For a nation will attack her from the north and bring such destruction that no one will live in her again. Everything will be gone; both people and animals will flee." NIV 3 A nation from the north will attack her and lay waste her land. No one will live in it; both men and animals will flee away. NLT 4 "Then the people of Israel and Judah will join together," says the LORD, "weeping and seeking the LORD their God. NIV 4 "In those days, at that time," declares the LORD, "the people of Israel and the people of Judah together will go in tears to seek the LORD their God. NLT 5 They will ask the way to Jerusalem and will start back home again. They will bind themselves to the LORD with an eternal covenant that will never again be broken." NIV 5 They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and bind themselves to the LORD in an everlasting covenant that will not be forgotten. NLT 6 "My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray and turned them loose in the mountains. They have lost their way and cannot remember how to get back to the fold. NIV 6 "My people have been lost sheep; their shepherds have led them astray and caused them to roam on the mountains. They wandered over mountain and hill and forgot their own resting place. NLT 7 All who found them devoured them. Their enemies said, 'We are allowed to attack them freely, for they have sinned against the LORD, their place of rest, the hope of their ancestors.'" NIV 7 Whoever found them devoured them; their enemies said, 'We are not guilty, for they sinned against the LORD, their true pasture, the LORD, the hope of their fathers.' NLT 8 "But now, flee from Babylon! Leave the land of the Babylonians. Lead my people home again. NIV 8 "Flee out of Babylon; leave the land of the Babylonians, and be like the goats that lead the flock. NLT 9 For look, I am raising up an army of great nations from the north. I will bring them against Babylon to attack her, and she will be captured. The enemies' arrows will go straight to the mark; they will not miss! NIV 9 For I will stir up and bring against Babylon an alliance of great nations from the land of the north. They will take up their positions against her, and from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed. NLT 10 Babylonia will be plundered until the attackers are glutted with plunder," says the LORD. NIV 10 So Babylonia will be plundered; all who plunder her will have their fill," declares the LORD. NLT 11 "You rejoice and are glad, you plunderers of my chosen people. You frisk about like a calf in a meadow and neigh like a stallion. NIV 11 "Because you rejoice and are glad, you who pillage my inheritance, because you frolic like a heifer threshing grain and neigh like stallions, NLT 12 But your homeland will be overwhelmed with shame and disgrace. You will become the least of nations -- a wilderness, a dry and desolate land. NIV 12 your mother will be greatly ashamed; she who gave you birth will be disgraced. She will be the least of the nations-- a wilderness, a dry land, a desert. NLT 13 Because of the LORD's anger, Babylon will become a deserted wasteland. All who pass by will be horrified and will gasp at the destruction they see there." NIV 13 Because of the LORD's anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be horrified and scoff because of all her wounds. NLT 14 "Yes, prepare to attack Babylon, all you nations round about. Let your archers shoot at her. Spare no arrows, for she has sinned against the LORD. NIV 14 "Take up your positions around Babylon, all you who draw the bow. Shoot at her! Spare no arrows, for she has sinned against the LORD. NLT 15 Shout against her from every side. Look! She surrenders! Her walls have fallen. The LORD has taken vengeance, so do not spare her. Do to her as she has done to others! NIV 15 Shout against her on every side! She surrenders, her towers fall, her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take vengeance on her; do to her as she has done to others. NLT 16 Lead from Babylon all those who plant crops; send all the harvesters away. Let the captives escape the sword of the enemy and rush back to their own lands." NIV 16 Cut off from Babylon the sower, and the reaper with his sickle at harvest. Because of the sword of the oppressor let everyone return to his own people, let everyone flee to his own land. NLT 17 "The Israelites are like sheep that have been scattered by lions. First the king of Assyria ate them up. Then King Nebuchadnezzar of Babylon cracked their bones." NIV 17 "Israel is a scattered flock that lions have chased away. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon." NLT 18 Therefore, the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Now I will punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria. NIV 18 Therefore this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria. NLT 19 And I will bring Israel home again to her own land, to feed in the fields of Carmel and Bashan, and to be satisfied once more on the hill country of Ephraim and Gilead. NIV 19 But I will bring Israel back to his own pasture and he will graze on Carmel and Bashan; his appetite will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead. NLT 20 In those days," says the LORD, "no sin will be found in Israel or in Judah, for I will forgive the remnant I preserve." NIV 20 In those days, at that time," declares the LORD, "search will be made for Israel's guilt, but there will be none, and for the sins of Judah, but none will be found, for I will forgive the remnant I spare. NLT 21 "Go up, my warriors, against the land of Merathaim and against the people of Pekod. Yes, march against Babylon, the land of rebels, a land that I will judge! Pursue, kill, and completely destroy them, as I have commanded you," says the LORD. NIV 21 "Attack the land of Merathaim and those who live in Pekod. Pursue, kill and completely destroy them," declares the LORD. "Do everything I have commanded you. NLT 22 "Let the battle cry be heard in the land, a shout of great destruction. NIV 22 The noise of battle is in the land, the noise of great destruction! NLT 23 Babylon, the mightiest hammer in all the earth, lies broken and shattered. Babylon is desolate among the nations! NIV 23 How broken and shattered is the hammer of the whole earth! How desolate is Babylon among the nations! NLT 24 Listen, Babylon, for I have set a trap for you. You are caught, for you have fought against the LORD." NIV 24 I set a trap for you, O Babylon, and you were caught before you knew it; you were found and captured because you opposed the LORD. NLT 25 "The LORD has opened his armory and brought out weapons to vent his fury against his enemies. The terror that falls upon the Babylonians will be the work of the Sovereign LORD Almighty. NIV 25 The LORD has opened his arsenal and brought out the weapons of his wrath, for the Sovereign LORD Almighty has work to do in the land of the Babylonians. NLT 26 Yes, come against her from distant lands. Break open her granaries. Crush her walls and houses into heaps of rubble. Destroy her completely, and leave nothing! NIV 26 Come against her from afar. Break open her granaries; pile her up like heaps of grain. Completely destroy her and leave her no remnant. NLT 27 Even destroy her cattle -- it will be terrible for them, too! Slaughter them all! For the time has come for Babylon to be devastated. NIV 27 Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished. NLT 28 Listen to the people who have escaped from Babylon, as they declare in Jerusalem how the LORD our God has taken vengeance against those who destroyed his Temple." NIV 28 Listen to the fugitives and refugees from Babylon declaring in Zion how the LORD our God has taken vengeance, vengeance for his temple. NLT 29 "Send out a call for archers to come to Babylon. Surround the city so none can escape. Do to her as she has done to others, for she has defied the LORD, the Holy One of Israel. NIV 29 "Summon archers against Babylon, all those who draw the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her for her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel. NLT 30 Her young men will fall in the streets and die. Her warriors will all be killed," says the LORD. NIV 30 Therefore, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day," declares the LORD. NLT 31 "See, I am your enemy, O proud people," says the Lord, the LORD Almighty. "Your day of reckoning has arrived. NIV 31 "See, I am against you, O arrogant one," declares the Lord, the LORD Almighty, "for your day has come, the time for you to be punished. NLT 32 O land of pride, you will stumble and fall, and no one will raise you up. For I will light a fire in the cities of Babylon that will burn everything around them." NIV 32 The arrogant one will stumble and fall and no one will help her up; I will kindle a fire in her towns that will consume all who are around her." NLT 33 And now the LORD Almighty says this: "The people of Israel and Judah have been wronged. Their captors hold them and refuse to let them go. NIV 33 This is what the LORD Almighty says: "The people of Israel are oppressed, and the people of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to let them go. NLT 34 But the one who redeems them is strong. His name is the LORD Almighty. He will defend them and give them rest again in Israel. But the people of Babylon -- there will be no rest for them!" NIV 34 Yet their Redeemer is strong; the LORD Almighty is his name. He will vigorously defend their cause so that he may bring rest to their land, but unrest to those who live in Babylon. NLT 35 "The sword of destruction will strike the Babylonians," says the LORD. "It will strike the people of Babylon -- her princes and wise men, too. NIV 35 "A sword against the Babylonians!" declares the LORD-- "against those who live in Babylon and against her officials and wise men! NLT 36 And when it strikes her wise counselors, they will become fools! When it strikes her mightiest warriors, panic will seize them! NIV 36 A sword against her false prophets! They will become fools. A sword against her warriors! They will be filled with terror. NLT 37 When it strikes her horses and chariots, her allies from other lands will become as weak as women. When it strikes her treasures, they all will be plundered. NIV 37 A sword against her horses and chariots and all the foreigners in her ranks! They will become women. A sword against her treasures! They will be plundered. NLT 38 It will even strike her water supply, causing it to dry up. And why? Because the whole land is filled with idols, and the people are madly in love with them." NIV 38 A drought on her waters! They will dry up. For it is a land of idols, idols that will go mad with terror. NLT 39 "Soon this city of Babylon will be inhabited by ostriches and jackals. It will be a home for the wild animals of the desert. Never again will people live there; it will lie desolate forever. NIV 39 "So desert creatures and hyenas will live there, and there the owl will dwell. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation. NLT 40 I will destroy it just as I destroyed Sodom and Gomorrah and their neighboring towns," says the LORD. "No one will live there anymore." NIV 40 As God overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighboring towns," declares the LORD, "so no one will live there; no man will dwell in it. NLT 41 "Look! A great army is marching from the north! A great nation and many kings are rising against you from far-off lands. NIV 41 "Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth. NLT 42 They are fully armed for slaughter. They are cruel and show no mercy. As they ride forward, the noise of their army is like a roaring sea. They are marching in battle formation to destroy you, Babylon. NIV 42 They are armed with bows and spears; they are cruel and without mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, O Daughter of Babylon. NLT 43 The king of Babylon has received reports about the enemy, and he is weak with fright. Fear and pain have gripped him, like that of a woman about to give birth." NIV 43 The king of Babylon has heard reports about them, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labor. NLT 44 "I will come like a lion from the thickets of the Jordan, leaping on the sheep in the pasture. I will chase Babylon from its land, and I will appoint the leader of my choice. For who is like me, and who can challenge me? What ruler can oppose my will?" NIV 44 Like a lion coming up from Jordan's thickets to a rich pastureland, I will chase Babylon from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?" NLT 45 Listen to the LORD's plans against Babylon and the land of the Babylonians. Even little children will be dragged off, and their homes will be empty. NIV 45 Therefore, hear what the LORD has planned against Babylon, what he has purposed against the land of the Babylonians: The young of the flock will be dragged away; he will completely destroy their pasture because of them. NLT 46 The earth will shake with the noise of Babylon's fall, and her cry of despair will be heard around the world. NIV 46 At the sound of Babylon's capture the earth will tremble; its cry will resound among the nations.