Parallel Bible results for Jeremiah 51:1-58

New International Version

New International Version

Jeremiah 51:1-58

NIV 1 This is what the LORD says: "See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai. NIV 1 This is what the LORD says: "See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai. NIV 2 I will send foreigners to Babylon to winnow her and to devastate her land; they will oppose her on every side in the day of her disaster. NIV 2 I will send foreigners to Babylon to winnow her and to devastate her land; they will oppose her on every side in the day of her disaster. NIV 3 Let not the archer string his bow, nor let him put on his armor. Do not spare her young men; completely destroy her army. NIV 3 Let not the archer string his bow, nor let him put on his armor. Do not spare her young men; completely destroy her army. NIV 4 They will fall down slain in Babylon, fatally wounded in her streets. NIV 4 They will fall down slain in Babylon, fatally wounded in her streets. NIV 5 For Israel and Judah have not been forsaken by their God, the LORD Almighty, though their land is full of guilt before the Holy One of Israel. NIV 5 For Israel and Judah have not been forsaken by their God, the LORD Almighty, though their land is full of guilt before the Holy One of Israel. NIV 6 "Flee from Babylon! Run for your lives! Do not be destroyed because of her sins. It is time for the LORD's vengeance; he will pay her what she deserves. NIV 6 "Flee from Babylon! Run for your lives! Do not be destroyed because of her sins. It is time for the LORD's vengeance; he will pay her what she deserves. NIV 7 Babylon was a gold cup in the LORD's hand; she made the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore they have now gone mad. NIV 7 Babylon was a gold cup in the LORD's hand; she made the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore they have now gone mad. NIV 8 Babylon will suddenly fall and be broken. Wail over her! Get balm for her pain; perhaps she can be healed. NIV 8 Babylon will suddenly fall and be broken. Wail over her! Get balm for her pain; perhaps she can be healed. NIV 9 " 'We would have healed Babylon, but she cannot be healed; let us leave her and each go to his own land, for her judgment reaches to the skies, it rises as high as the clouds.' NIV 9 " 'We would have healed Babylon, but she cannot be healed; let us leave her and each go to his own land, for her judgment reaches to the skies, it rises as high as the clouds.' NIV 10 " 'The LORD has vindicated us; come, let us tell in Zion what the LORD our God has done.' NIV 10 " 'The LORD has vindicated us; come, let us tell in Zion what the LORD our God has done.' NIV 11 "Sharpen the arrows, take up the shields! The LORD has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The LORD will take vengeance, vengeance for his temple. NIV 11 "Sharpen the arrows, take up the shields! The LORD has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The LORD will take vengeance, vengeance for his temple. NIV 12 Lift up a banner against the walls of Babylon! Reinforce the guard, station the watchmen, prepare an ambush! The LORD will carry out his purpose, his decree against the people of Babylon. NIV 12 Lift up a banner against the walls of Babylon! Reinforce the guard, station the watchmen, prepare an ambush! The LORD will carry out his purpose, his decree against the people of Babylon. NIV 13 You who live by many waters and are rich in treasures, your end has come, the time for you to be cut off. NIV 13 You who live by many waters and are rich in treasures, your end has come, the time for you to be cut off. NIV 14 The LORD Almighty has sworn by himself: I will surely fill you with men, as with a swarm of locusts, and they will shout in triumph over you. NIV 14 The LORD Almighty has sworn by himself: I will surely fill you with men, as with a swarm of locusts, and they will shout in triumph over you. NIV 15 "He made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding. NIV 15 "He made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding. NIV 16 When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses. NIV 16 When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses. NIV 17 "Every man is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. His images are a fraud; they have no breath in them. NIV 17 "Every man is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. His images are a fraud; they have no breath in them. NIV 18 They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish. NIV 18 They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish. NIV 19 He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including the tribe of his inheritance-- the LORD Almighty is his name. NIV 19 He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including the tribe of his inheritance-- the LORD Almighty is his name. NIV 20 "You are my war club, my weapon for battle-- with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms, NIV 20 "You are my war club, my weapon for battle-- with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms, NIV 21 with you I shatter horse and rider, with you I shatter chariot and driver, NIV 21 with you I shatter horse and rider, with you I shatter chariot and driver, NIV 22 with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and maiden, NIV 22 with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and maiden, NIV 23 with you I shatter shepherd and flock, with you I shatter farmer and oxen, with you I shatter governors and officials. NIV 23 with you I shatter shepherd and flock, with you I shatter farmer and oxen, with you I shatter governors and officials. NIV 24 "Before your eyes I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wrong they have done in Zion," declares the LORD. NIV 24 "Before your eyes I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wrong they have done in Zion," declares the LORD. NIV 25 "I am against you, O destroying mountain, you who destroy the whole earth," declares the LORD. "I will stretch out my hand against you, roll you off the cliffs, and make you a burned-out mountain. NIV 25 "I am against you, O destroying mountain, you who destroy the whole earth," declares the LORD. "I will stretch out my hand against you, roll you off the cliffs, and make you a burned-out mountain. NIV 26 No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate forever," declares the LORD. NIV 26 No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate forever," declares the LORD. NIV 27 "Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts. NIV 27 "Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts. NIV 28 Prepare the nations for battle against her-- the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the countries they rule. NIV 28 Prepare the nations for battle against her-- the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the countries they rule. NIV 29 The land trembles and writhes, for the LORD's purposes against Babylon stand-- to lay waste the land of Babylon so that no one will live there. NIV 29 The land trembles and writhes, for the LORD's purposes against Babylon stand-- to lay waste the land of Babylon so that no one will live there. NIV 30 Babylon's warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken. NIV 30 Babylon's warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken. NIV 31 One courier follows another and messenger follows messenger to announce to the king of Babylon that his entire city is captured, NIV 31 One courier follows another and messenger follows messenger to announce to the king of Babylon that his entire city is captured, NIV 32 the river crossings seized, the marshes set on fire, and the soldiers terrified." NIV 32 the river crossings seized, the marshes set on fire, and the soldiers terrified." NIV 33 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come." NIV 33 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come." NIV 34 "Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured us, he has thrown us into confusion, he has made us an empty jar. Like a serpent he has swallowed us and filled his stomach with our delicacies, and then has spewed us out. NIV 34 "Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured us, he has thrown us into confusion, he has made us an empty jar. Like a serpent he has swallowed us and filled his stomach with our delicacies, and then has spewed us out. NIV 35 May the violence done to our flesh be upon Babylon," say the inhabitants of Zion. "May our blood be on those who live in Babylonia," says Jerusalem. NIV 35 May the violence done to our flesh be upon Babylon," say the inhabitants of Zion. "May our blood be on those who live in Babylonia," says Jerusalem. NIV 36 Therefore, this is what the LORD says: "See, I will defend your cause and avenge you; I will dry up her sea and make her springs dry. NIV 36 Therefore, this is what the LORD says: "See, I will defend your cause and avenge you; I will dry up her sea and make her springs dry. NIV 37 Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives. NIV 37 Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives. NIV 38 Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs. NIV 38 Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs. NIV 39 But while they are aroused, I will set out a feast for them and make them drunk, so that they shout with laughter-- then sleep forever and not awake," declares the LORD. NIV 39 But while they are aroused, I will set out a feast for them and make them drunk, so that they shout with laughter-- then sleep forever and not awake," declares the LORD. NIV 40 "I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats. NIV 40 "I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats. NIV 41 "How Sheshach will be captured, the boast of the whole earth seized! What a horror Babylon will be among the nations! NIV 41 "How Sheshach will be captured, the boast of the whole earth seized! What a horror Babylon will be among the nations! NIV 42 The sea will rise over Babylon; its roaring waves will cover her. NIV 42 The sea will rise over Babylon; its roaring waves will cover her. NIV 43 Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no man travels. NIV 43 Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no man travels. NIV 44 I will punish Bel in Babylon and make him spew out what he has swallowed. The nations will no longer stream to him. And the wall of Babylon will fall. NIV 44 I will punish Bel in Babylon and make him spew out what he has swallowed. The nations will no longer stream to him. And the wall of Babylon will fall. NIV 45 "Come out of her, my people! Run for your lives! Run from the fierce anger of the LORD. NIV 45 "Come out of her, my people! Run for your lives! Run from the fierce anger of the LORD. NIV 46 Do not lose heart or be afraid when rumors are heard in the land; one rumor comes this year, another the next, rumors of violence in the land and of ruler against ruler. NIV 46 Do not lose heart or be afraid when rumors are heard in the land; one rumor comes this year, another the next, rumors of violence in the land and of ruler against ruler. NIV 47 For the time will surely come when I will punish the idols of Babylon; her whole land will be disgraced and her slain will all lie fallen within her. NIV 47 For the time will surely come when I will punish the idols of Babylon; her whole land will be disgraced and her slain will all lie fallen within her. NIV 48 Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, for out of the north destroyers will attack her," declares the LORD. NIV 48 Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, for out of the north destroyers will attack her," declares the LORD. NIV 49 "Babylon must fall because of Israel's slain, just as the slain in all the earth have fallen because of Babylon. NIV 49 "Babylon must fall because of Israel's slain, just as the slain in all the earth have fallen because of Babylon. NIV 50 You who have escaped the sword, leave and do not linger! Remember the LORD in a distant land, and think on Jerusalem." NIV 50 You who have escaped the sword, leave and do not linger! Remember the LORD in a distant land, and think on Jerusalem." NIV 51 "We are disgraced, for we have been insulted and shame covers our faces, because foreigners have entered the holy places of the LORD's house." NIV 51 "We are disgraced, for we have been insulted and shame covers our faces, because foreigners have entered the holy places of the LORD's house." NIV 52 "But days are coming," declares the LORD, "when I will punish her idols, and throughout her land the wounded will groan. NIV 52 "But days are coming," declares the LORD, "when I will punish her idols, and throughout her land the wounded will groan. NIV 53 Even if Babylon reaches the sky and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her," declares the LORD. NIV 53 Even if Babylon reaches the sky and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her," declares the LORD. NIV 54 "The sound of a cry comes from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Babylonians. NIV 54 "The sound of a cry comes from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Babylonians. NIV 55 The LORD will destroy Babylon; he will silence her noisy din. Waves [of enemies] will rage like great waters; the roar of their voices will resound. NIV 55 The LORD will destroy Babylon; he will silence her noisy din. Waves [of enemies] will rage like great waters; the roar of their voices will resound. NIV 56 A destroyer will come against Babylon; her warriors will be captured, and their bows will be broken. For the LORD is a God of retribution; he will repay in full. NIV 56 A destroyer will come against Babylon; her warriors will be captured, and their bows will be broken. For the LORD is a God of retribution; he will repay in full. NIV 57 I will make her officials and wise men drunk, her governors, officers and warriors as well; they will sleep forever and not awake," declares the King, whose name is the LORD Almighty. NIV 57 I will make her officials and wise men drunk, her governors, officers and warriors as well; they will sleep forever and not awake," declares the King, whose name is the LORD Almighty. NIV 58 This is what the LORD Almighty says: "Babylon's thick wall will be leveled and her high gates set on fire; the peoples exhaust themselves for nothing, the nations' labor is only fuel for the flames." NIV 58 This is what the LORD Almighty says: "Babylon's thick wall will be leveled and her high gates set on fire; the peoples exhaust themselves for nothing, the nations' labor is only fuel for the flames."