Parallel Bible results for "job 18"

Job 18

NTV

NIV

1 Segunda respuesta de Bildad a Job<br />Entonces Bildad el suhita respondió:
1 Then Bildad the Shuhite replied:
2 «¿Cuánto tiempo pasará hasta que dejes de hablar?<br />¡Habla con sentido si quieres que te respondamos!
2 “When will you end these speeches? Be sensible, and then we can talk.
3 ¿Crees que somos animales?<br />¿Piensas que somos tontos?
3 Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight?
4 Aunque con enojo te arranques el pelo,<br />¿se destruirá la tierra por eso?<br />¿Hará que las rocas tiemblen?
4 You who tear yourself to pieces in your anger, is the earth to be abandoned for your sake? Or must the rocks be moved from their place?
5 »Ciertamente la luz de los malvados se apagará;<br />las chispas de su fuego no brillarán.
5 “The lamp of a wicked man is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
6 La luz en su carpa se oscurecerá;<br />la lámpara colgada del techo se extinguirá.
6 The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.
7 La zancada confiada de los malvados se acortará.<br />Sus propias artimañas provocarán su ruina.
7 The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down.
8 Los malos quedan atrapados por una red;<br />caen en el pozo.
8 His feet thrust him into a net; he wanders into its mesh.
9 Una trampa los agarra por los talones;<br />el cepo los aprieta con fuerza.
9 A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.
10 Un lazo está escondido en el suelo;<br />una cuerda atraviesa su camino.
10 A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.
11 »El terror rodea a los malvados<br />y les causa problemas a cada paso.
11 Terrors startle him on every side and dog his every step.
12 El hambre agota sus fuerzas<br />y la calamidad queda a la espera de que tropiecen.
12 Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls.
13 La enfermedad les carcome la piel;<br />la muerte devora sus miembros.
13 It eats away parts of his skin; death’s firstborn devours his limbs.
14 Son arrancados de la seguridad de sus hogares<br />y llevados al rey de los terrores.
14 He is torn from the security of his tent and marched off to the king of terrors.
15 Los hogares de los malvados se quemarán por completo;<br />azufre ardiente llueve sobre sus casas.
15 Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling.
16 Sus raíces se secarán<br />y sus ramas se marchitarán.
16 His roots dry up below and his branches wither above.
17 Desaparecerá de la tierra todo recuerdo de su existencia;<br />nadie se acordará de sus nombres.
17 The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land.
18 Serán sacados de la luz, arrojados a las tinieblas<br />y expulsados del mundo.
18 He is driven from light into the realm of darkness and is banished from the world.
19 No tendrán hijos ni nietos,<br />ni habrá sobrevivientes donde habitaban.
19 He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.
20 La gente del occidente se queda consternada por su destino,<br />y la gente del oriente está horrorizada.
20 People of the west are appalled at his fate; those of the east are seized with horror.
21 Dirán: “Este fue el hogar de una persona malvada,<br />el lugar de alguien que rechazó a Dios”».
21 Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who does not know God.”
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.