Parallel Bible results for "job 3"

Job 3

WEB

NIV

1 After this Job opened his mouth, and cursed the day of his birth.
1 After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
2 Job answered:
2 He said:
3 "Let the day perish in which I was born, The night which said, 'There is a man-child conceived.'
3 “May the day of my birth perish, and the night that said, ‘A boy is conceived!’
4 Let that day be darkness; Don't let God from above seek for it, Neither let the light shine on it.
4 That day—may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine on it.
5 Let darkness and the shadow of death claim it for their own. Let a cloud dwell on it. Let all that makes black the day terrify it.
5 May gloom and utter darkness claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm it.
6 As for that night, let thick darkness seize on it. Let it not rejoice among the days of the year. Let it not come into the number of the months.
6 That night—may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months.
7 Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
7 May that night be barren; may no shout of joy be heard in it.
8 Let them curse it who curse the day, Who are ready to rouse up leviathan.
8 May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan.
9 Let the stars of the twilight of it be dark. Let it look for light, but have none, Neither let it see the eyelids of the morning,
9 May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,
10 Because it didn't shut up the doors of my mother's womb, Nor did it hide trouble from my eyes.
10 for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes.
11 "Why didn't I die from the womb? Why didn't I give up the spirit when my mother bore me?
11 “Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb?
12 Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should suck?
12 Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed?
13 For now should I have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,
13 For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest
14 With kings and counselors of the earth, Who built up waste places for themselves;
14 with kings and rulers of the earth, who built for themselves places now lying in ruins,
15 Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver:
15 with princes who had gold, who filled their houses with silver.
16 Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants who never saw light.
16 Or why was I not hidden away in the ground like a stillborn child, like an infant who never saw the light of day?
17 There the wicked cease from troubling; There the weary are at rest.
17 There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.
18 There the prisoners are at ease together. They don't hear the voice of the taskmaster.
18 Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver’s shout.
19 The small and the great are there. The servant is free from his master.
19 The small and the great are there, and the slaves are freed from their owners.
20 "Why is light given to him who is in misery, Life to the bitter in soul,
20 “Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul,
21 Who long for death, but it doesn't come; Dig for it more than for hidden treasures,
21 to those who long for death that does not come, who search for it more than for hidden treasure,
22 Who rejoice exceedingly, Are glad, when they can find the grave?
22 who are filled with gladness and rejoice when they reach the grave?
23 Why is light given to a man whose way is hid, Whom God has hedged in?
23 Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
24 For my sighing comes before I eat, My groanings are poured out like water.
24 For sighing has become my daily food; my groans pour out like water.
25 For the thing which I fear comes on me, That which I am afraid of comes to me.
25 What I feared has come upon me; what I dreaded has happened to me.
26 I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; But trouble comes."
26 I have no peace, no quietness; I have no rest, but only turmoil.”
The World English Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.