Parallel Bible results for Joel 2:10-21

New International Version

New International Version

Joel 2:10-21

NIV 10 Before them the earth shakes, the sky trembles, the sun and moon are darkened, and the stars no longer shine. NIV 10 Before them the earth shakes, the sky trembles, the sun and moon are darkened, and the stars no longer shine. NIV 11 The LORD thunders at the head of his army; his forces are beyond number, and mighty are those who obey his command. The day of the LORD is great; it is dreadful. Who can endure it? NIV 11 The LORD thunders at the head of his army; his forces are beyond number, and mighty are those who obey his command. The day of the LORD is great; it is dreadful. Who can endure it? NIV 12 "Even now," declares the LORD, "return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning." NIV 12 "Even now," declares the LORD, "return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning." NIV 13 Rend your heart and not your garments. Return to the LORD your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity. NIV 13 Rend your heart and not your garments. Return to the LORD your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity. NIV 14 Who knows? He may turn and have pity and leave behind a blessing-- grain offerings and drink offerings for the LORD your God. NIV 14 Who knows? He may turn and have pity and leave behind a blessing-- grain offerings and drink offerings for the LORD your God. NIV 15 Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly. NIV 15 Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly. NIV 16 Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber. NIV 16 Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber. NIV 17 Let the priests, who minister before the LORD, weep between the temple porch and the altar. Let them say, "Spare your people, O LORD. Do not make your inheritance an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?' " NIV 17 Let the priests, who minister before the LORD, weep between the temple porch and the altar. Let them say, "Spare your people, O LORD. Do not make your inheritance an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?' " NIV 18 Then the LORD will be jealous for his land and take pity on his people. NIV 18 Then the LORD will be jealous for his land and take pity on his people. NIV 19 The LORD will reply to them: "I am sending you grain, new wine and oil, enough to satisfy you fully; never again will I make you an object of scorn to the nations. NIV 19 The LORD will reply to them: "I am sending you grain, new wine and oil, enough to satisfy you fully; never again will I make you an object of scorn to the nations. NIV 20 "I will drive the northern army far from you, pushing it into a parched and barren land, with its front columns going into the eastern sea and those in the rear into the western sea. And its stench will go up; its smell will rise." Surely he has done great things. NIV 20 "I will drive the northern army far from you, pushing it into a parched and barren land, with its front columns going into the eastern sea and those in the rear into the western sea. And its stench will go up; its smell will rise." Surely he has done great things. NIV 21 Be not afraid, O land; be glad and rejoice. Surely the LORD has done great things. NIV 21 Be not afraid, O land; be glad and rejoice. Surely the LORD has done great things.