Parallel Bible results for John 11

Holman Christian Standard Bible

New International Version

John 11

CSB 1 Now a man was sick, Lazarus, from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. NIV 1 Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. CSB 2 Mary was the one who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, and it was her brother Lazarus who was sick. NIV 2 This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair. CSB 3 So the sisters sent a message to Him: "Lord, the one You love is sick." NIV 3 So the sisters sent word to Jesus, "Lord, the one you love is sick." CSB 4 When Jesus heard it, He said, "This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it." NIV 4 When he heard this, Jesus said, "This sickness will not end in death. No, it is for God's glory so that God's Son may be glorified through it." CSB 5 (Jesus loved Martha, her sister, and Lazarus.) NIV 5 Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. CSB 6 So when He heard that he was sick, He stayed two more days in the place where He was. NIV 6 Yet when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days. CSB 7 Then after that, He said to the disciples, "Let's go to Judea again." NIV 7 Then he said to his disciples, "Let us go back to Judea." CSB 8 "Rabbi," the disciples told Him, "just now the Jews tried to stone You, and You're going there again?" NIV 8 "But Rabbi," they said, "a short while ago the Jews tried to stone you, and yet you are going back there?" CSB 9 "Aren't there 12 hours in a day?" Jesus answered. "If anyone walks during the day, he doesn't stumble, because he sees the light of this world. NIV 9 Jesus answered, "Are there not twelve hours of daylight? A man who walks by day will not stumble, for he sees by this world's light. CSB 10 If anyone walks during the night, he does stumble, because the light is not in him." NIV 10 It is when he walks by night that he stumbles, for he has no light." CSB 11 He said this, and then He told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I'm on My way to wake him up." NIV 11 After he had said this, he went on to tell them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him up." CSB 12 Then the disciples said to Him, "Lord, if he has fallen asleep, he will get well." NIV 12 His disciples replied, "Lord, if he sleeps, he will get better." CSB 13 Jesus, however, was speaking about his death, but they thought He was speaking about natural sleep. NIV 13 Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep. CSB 14 So Jesus then told them plainly, "Lazarus has died. NIV 14 So then he told them plainly, "Lazarus is dead, CSB 15 I'm glad for you that I wasn't there so that you may believe. But let's go to him." NIV 15 and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him." CSB 16 Then Thomas (called "Twin") said to his fellow disciples, "Let's go so that we may die with Him." NIV 16 Then Thomas (called Didymus) said to the rest of the disciples, "Let us also go, that we may die with him." CSB 17 When Jesus arrived, He found that Lazarus had already been in the tomb four days. NIV 17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days. CSB 18 Bethany was near Jerusalem (about two miles away). NIV 18 Bethany was less than two miles from Jerusalem, CSB 19 Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother. NIV 19 and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother. CSB 20 As soon as Martha heard that Jesus was coming, she went to meet Him. But Mary remained seated in the house. NIV 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home. CSB 21 Then Martha said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother wouldn't have died. NIV 21 "Lord," Martha said to Jesus, "if you had been here, my brother would not have died. CSB 22 Yet even now I know that whatever You ask from God, God will give You." NIV 22 But I know that even now God will give you whatever you ask." CSB 23 "Your brother will rise again," Jesus told her. NIV 23 Jesus said to her, "Your brother will rise again." CSB 24 Martha said, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day." NIV 24 Martha answered, "I know he will rise again in the resurrection at the last day." CSB 25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in Me, even if he dies, will live. NIV 25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he dies; CSB 26 Everyone who lives and believes in Me will never die-ever. Do you believe this?" NIV 26 and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?" CSB 27 "Yes, Lord," she told Him, "I believe You are the Messiah, the Son of God, who was to come into the world." NIV 27 "Yes, Lord," she told him, "I believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world." CSB 28 Having said this, she went back and called her sister Mary, saying in private, "The Teacher is here and is calling for you." NIV 28 And after she had said this, she went back and called her sister Mary aside. "The Teacher is here," she said, "and is asking for you." CSB 29 As soon as she heard this, she got up quickly and went to Him. NIV 29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him. CSB 30 Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met Him. NIV 30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him. CSB 31 The Jews who were with her in the house consoling her saw that Mary got up quickly and went out. So they followed her, supposing that she was going to the tomb to cry there. NIV 31 When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her, noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there. CSB 32 When Mary came to where Jesus was and saw Him, she fell at His feet and told Him, "Lord, if You had been here, my brother would not have died!" NIV 32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, "Lord, if you had been here, my brother would not have died." CSB 33 When Jesus saw her crying, and the Jews who had come with her crying, He was angry in His spirit and deeply moved. NIV 33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled. CSB 34 "Where have you put him?" He asked. "Lord," they told Him, "come and see." NIV 34 "Where have you laid him?" he asked. "Come and see, Lord," they replied. CSB 35 Jesus wept. NIV 35 Jesus wept. CSB 36 So the Jews said, "See how He loved him!" NIV 36 Then the Jews said, "See how he loved him!" CSB 37 But some of them said, "Couldn't He who opened the blind man's eyes also have kept this man from dying?" NIV 37 But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?" CSB 38 Then Jesus, angry in Himself again, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying against it. NIV 38 Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance. CSB 39 "Remove the stone," Jesus said. Martha, the dead man's sister, told Him, "Lord, he already stinks. It's been four days." NIV 39 "Take away the stone," he said. "But, Lord," said Martha, the sister of the dead man, "by this time there is a bad odor, for he has been there four days." CSB 40 Jesus said to her, "Didn't I tell you that if you believed you would see the glory of God?" NIV 40 Then Jesus said, "Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?" CSB 41 So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes and said, "Father, I thank You that You heard Me. NIV 41 So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, "Father, I thank you that you have heard me. CSB 42 I know that You always hear Me, but because of the crowd standing here I said this, so they may believe You sent Me." NIV 42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me." CSB 43 After He said this, He shouted with a loud voice, "Lazarus, come out!" NIV 43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, "Lazarus, come out!" CSB 44 The dead man came out bound hand and foot with linen strips and with his face wrapped in a cloth. Jesus said to them, "Loose him and let him go." NIV 44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus said to them, "Take off the grave clothes and let him go." CSB 45 Therefore many of the Jews who came to Mary and saw what He did believed in Him. NIV 45 Therefore many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what Jesus did, put their faith in him. CSB 46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. NIV 46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. CSB 47 So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, "What are we going to do since this man does many signs? NIV 47 Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. "What are we accomplishing?" they asked. "Here is this man performing many miraculous signs. CSB 48 If we let Him continue in this way, everybody will believe in Him! Then the Romans will come and remove both our place and our nation." NIV 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation." CSB 49 One of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all! NIV 49 Then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, "You know nothing at all! CSB 50 You're not considering that it is to your advantage that one man should die for the people rather than the whole nation perish." NIV 50 You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish." CSB 51 He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation, NIV 51 He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation, CSB 52 and not for the nation only, but also to unite the scattered children of God. NIV 52 and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one. CSB 53 So from that day on they plotted to kill Him. NIV 53 So from that day on they plotted to take his life. CSB 54 Therefore Jesus no longer walked openly among the Jews but departed from there to the countryside near the wilderness, to a town called Ephraim. And He stayed there with the disciples. NIV 54 Therefore Jesus no longer moved about publicly among the Jews. Instead he withdrew to a region near the desert, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples. CSB 55 The Jewish Passover was near, and many went up to Jerusalem from the country to purify themselves before the Passover. NIV 55 When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the Passover. CSB 56 They were looking for Jesus and asking one another as they stood in the temple complex: "What do you think? He won't come to the festival, will He?" NIV 56 They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple area they asked one another, "What do you think? Isn't he coming to the Feast at all?" CSB 57 The chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he should report it so they could arrest Him. NIV 57 But the chief priests and Pharisees had given orders that if anyone found out where Jesus was, he should report it so that they might arrest him.