Parallel Bible results for John 13

New Revised Standard w/ Apocrypha

New International Version

John 13

NRSA 1 Now before the festival of the Passover, Jesus knew that his hour had come to depart from this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end. NIV 1 It was just before the Passover Feast. Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he now showed them the full extent of his love. NRSA 2 The devil had already put it into the heart of Judas son of Simon Iscariot to betray him. And during supper NIV 2 The evening meal was being served, and the devil had already prompted Judas Iscariot, son of Simon, to betray Jesus. NRSA 3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going to God, NIV 3 Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God; NRSA 4 got up from the table, took off his outer robe, and tied a towel around himself. NIV 4 so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist. NRSA 5 Then he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel that was tied around him. NIV 5 After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples' feet, drying them with the towel that was wrapped around him. NRSA 6 He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?" NIV 6 He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?" NRSA 7 Jesus answered, "You do not know now what I am doing, but later you will understand." NIV 7 Jesus replied, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand." NRSA 8 Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you have no share with me." NIV 8 "No," said Peter, "you shall never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you have no part with me." NRSA 9 Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only but also my hands and my head!" NIV 9 "Then, Lord," Simon Peter replied, "not just my feet but my hands and my head as well!" NRSA 10 Jesus said to him, "One who has bathed does not need to wash, except for the feet, but is entirely clean. And you are clean, though not all of you." NIV 10 Jesus answered, "A person who has had a bath needs only to wash his feet; his whole body is clean. And you are clean, though not every one of you." NRSA 11 For he knew who was to betray him; for this reason he said, "Not all of you are clean." NIV 11 For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean. NRSA 12 After he had washed their feet, had put on his robe, and had returned to the table, he said to them, "Do you know what I have done to you? NIV 12 When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. "Do you understand what I have done for you?" he asked them. NRSA 13 You call me Teacher and Lord—and you are right, for that is what I am. NIV 13 "You call me 'Teacher' and 'Lord,' and rightly so, for that is what I am. NRSA 14 So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. NIV 14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet. NRSA 15 For I have set you an example, that you also should do as I have done to you. NIV 15 I have set you an example that you should do as I have done for you. NRSA 16 Very truly, I tell you, servants are not greater than their master, nor are messengers greater than the one who sent them. NIV 16 I tell you the truth, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. NRSA 17 If you know these things, you are blessed if you do them. NIV 17 Now that you know these things, you will be blessed if you do them. NRSA 18 I am not speaking of all of you; I know whom I have chosen. But it is to fulfill the scripture, "The one who ate my bread has lifted his heel against me.' NIV 18 "I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill the scripture: 'He who shares my bread has lifted up his heel against me.' NRSA 19 I tell you this now, before it occurs, so that when it does occur, you may believe that I am he. NIV 19 "I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am He. NRSA 20 Very truly, I tell you, whoever receives one whom I send receives me; and whoever receives me receives him who sent me." NIV 20 I tell you the truth, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me." NRSA 21 After saying this Jesus was troubled in spirit, and declared, "Very truly, I tell you, one of you will betray me." NIV 21 After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "I tell you the truth, one of you is going to betray me." NRSA 22 The disciples looked at one another, uncertain of whom he was speaking. NIV 22 His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant. NRSA 23 One of his disciples—the one whom Jesus loved—was reclining next to him; NIV 23 One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him. NRSA 24 Simon Peter therefore motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking. NIV 24 Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him which one he means." NRSA 25 So while reclining next to Jesus, he asked him, "Lord, who is it?" NIV 25 Leaning back against Jesus, he asked him, "Lord, who is it?" NRSA 26 Jesus answered, "It is the one to whom I give this piece of bread when I have dipped it in the dish." So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas son of Simon Iscariot. NIV 26 Jesus answered, "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish." Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon. NRSA 27 After he received the piece of bread, Satan entered into him. Jesus said to him, "Do quickly what you are going to do." NIV 27 As soon as Judas took the bread, Satan entered into him. "What you are about to do, do quickly," Jesus told him, NRSA 28 Now no one at the table knew why he said this to him. NIV 28 but no one at the meal understood why Jesus said this to him. NRSA 29 Some thought that, because Judas had the common purse, Jesus was telling him, "Buy what we need for the festival"; or, that he should give something to the poor. NIV 29 Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the Feast, or to give something to the poor. NRSA 30 So, after receiving the piece of bread, he immediately went out. And it was night. NIV 30 As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night. NRSA 31 When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him. NIV 31 When he was gone, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified and God is glorified in him. NRSA 32 If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself and will glorify him at once. NIV 32 If God is glorified in him, God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once. NRSA 33 Little children, I am with you only a little longer. You will look for me; and as I said to the Jews so now I say to you, "Where I am going, you cannot come.' NIV 33 "My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come. NRSA 34 I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another. NIV 34 "A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. NRSA 35 By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another." NIV 35 By this all men will know that you are my disciples, if you love one another." NRSA 36 Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you cannot follow me now; but you will follow afterward." NIV 36 Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later." NRSA 37 Peter said to him, "Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you." NIV 37 Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you." NRSA 38 Jesus answered, "Will you lay down your life for me? Very truly, I tell you, before the cock crows, you will have denied me three times. NIV 38 Then Jesus answered, "Will you really lay down your life for me? I tell you the truth, before the rooster crows, you will disown me three times!