Parallel Bible results for John 16:16-26

New International Version

New International Version

John 16:16-26

NIV 16 "In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me." NIV 16 "In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me." NIV 17 Some of his disciples said to one another, "What does he mean by saying, 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,' and 'Because I am going to the Father'?" NIV 17 Some of his disciples said to one another, "What does he mean by saying, 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,' and 'Because I am going to the Father'?" NIV 18 They kept asking, "What does he mean by 'a little while'? We don't understand what he is saying." NIV 18 They kept asking, "What does he mean by 'a little while'? We don't understand what he is saying." NIV 19 Jesus saw that they wanted to ask him about this, so he said to them, "Are you asking one another what I meant when I said, 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me'? NIV 19 Jesus saw that they wanted to ask him about this, so he said to them, "Are you asking one another what I meant when I said, 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me'? NIV 20 I tell you the truth, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. NIV 20 I tell you the truth, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. NIV 21 A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world. NIV 21 A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world. NIV 22 So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no one will take away your joy. NIV 22 So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no one will take away your joy. NIV 23 In that day you will no longer ask me anything. I tell you the truth, my Father will give you whatever you ask in my name. NIV 23 In that day you will no longer ask me anything. I tell you the truth, my Father will give you whatever you ask in my name. NIV 24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete. NIV 24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete. NIV 25 "Though I have been speaking figuratively, a time is coming when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father. NIV 25 "Though I have been speaking figuratively, a time is coming when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father. NIV 26 In that day you will ask in my name. I am not saying that I will ask the Father on your behalf. NIV 26 In that day you will ask in my name. I am not saying that I will ask the Father on your behalf.