Parallel Bible results for "john 18:12-40"

John 18:12-40

DBY

NIV

12 The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:
12 Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials arrested Jesus. They bound him
13 and they led him away to Annas first; for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.
13 and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
14 But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.
14 Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
15 Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple. But that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest;
15 Simon Peter and another disciple were following Jesus. Because this disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the high priest’s courtyard,
16 but Peter stood at the door without. The other disciple therefore, who was known to the high priest, went out and spoke to the porteress and brought in Peter.
16 but Peter had to wait outside at the door. The other disciple, who was known to the high priest, came back, spoke to the servant girl on duty there and brought Peter in.
17 The maid therefore, who was porteress, says to Peter, Art thou also of the disciples of this man? He says, I am not.
17 “You aren’t one of this man’s disciples too, are you?” she asked Peter. He replied, “I am not.”
18 But the bondmen and officers, having made a fire of coals (for it was cold), stood and warmed themselves; and Peter was standing with them and warming himself.
18 It was cold, and the servants and officials stood around a fire they had made to keep warm. Peter also was standing with them, warming himself.
19 The high priest therefore demanded of Jesus concerning his disciples and concerning his doctrine.
19 Meanwhile, the high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.
20 Jesus answered him, I spoke openly to the world; I taught always in [the] synagogue and in the temple, where all the Jews come together, and in secret I have spoken nothing.
20 “I have spoken openly to the world,” Jesus replied. “I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.
21 Why demandest thou of me? Demand of those who have heard, what I have spoken to them; behold, they know what I have said.
21 Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said.”
22 But as he said these things, one of the officers who stood by gave a blow on the face to Jesus, saying, Answerest thou the high priest thus?
22 When Jesus said this, one of the officials nearby slapped him in the face. “Is this the way you answer the high priest?” he demanded.
23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why smitest thou me?
23 “If I said something wrong,” Jesus replied, “testify as to what is wrong. But if I spoke the truth, why did you strike me?”
24 Annas [then] had sent him bound to Caiaphas the high priest.
24 Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
25 But Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, Art thou also of his disciples? He denied, and said, I am not.
25 Meanwhile, Simon Peter was still standing there warming himself. So they asked him, “You aren’t one of his disciples too, are you?” He denied it, saying, “I am not.”
26 One of the bondmen of the high priest, who was kinsman of him whose ear Peter cut off, says, Did not I see thee in the garden with him?
26 One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, challenged him, “Didn’t I see you with him in the garden?”
27 Peter denied therefore again, and immediately [the] cock crew.
27 Again Peter denied it, and at that moment a rooster began to crow.
28 They lead therefore Jesus from Caiaphas to the praetorium; and it was early morn. And *they* entered not into the praetorium, that they might not be defiled, but eat the passover.
28 Then the Jewish leaders took Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor. By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness they did not enter the palace, because they wanted to be able to eat the Passover.
29 Pilate therefore went out to them and said, What accusation do ye bring against this man?
29 So Pilate came out to them and asked, “What charges are you bringing against this man?”
30 They answered and said to him, If this [man] were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.
30 “If he were not a criminal,” they replied, “we would not have handed him over to you.”
31 Pilate therefore said to them, Take him, ye, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not permitted to us to put any one to death;
31 Pilate said, “Take him yourselves and judge him by your own law.” “But we have no right to execute anyone,” they objected.
32 that the word of Jesus might be fulfilled which he spoke, signifying what death he should die.
32 This took place to fulfill what Jesus had said about the kind of death he was going to die.
33 Pilate therefore entered again into the praetorium and called Jesus, and said to him, Thou art the king of the Jews?
33 Pilate then went back inside the palace, summoned Jesus and asked him, “Are you the king of the Jews?”
34 Jesus answered [him], Dost thou say this of thyself, or have others said it to thee concerning me?
34 “Is that your own idea,” Jesus asked, “or did others talk to you about me?”
35 Pilate answered, Am I a Jew? Thy nation and the chief priests have delivered thee up to me: what hast thou done?
35 “Am I a Jew?” Pilate replied. “Your own people and chief priests handed you over to me. What is it you have done?”
36 Jesus answered, My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my servants had fought that I might not be delivered up to the Jews; but now my kingdom is not from hence.
36 Jesus said, “My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jewish leaders. But now my kingdom is from another place.”
37 Pilate therefore said to him, Thou art then a king? Jesus answered, Thou sayest [it], that I am a king. I have been born for this, and for this I have come into the world, that I might bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.
37 “You are a king, then!” said Pilate. Jesus answered, “You say that I am a king. In fact, the reason I was born and came into the world is to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me.”
38 Pilate says to him, What is truth? And having said this he went out again to the Jews, and says to them, I find no fault whatever in him.
38 “What is truth?” retorted Pilate. With this he went out again to the Jews gathered there and said, “I find no basis for a charge against him.
39 But ye have a custom that I release [some] one to you at the passover; will ye therefore that I release unto you the king of the Jews?
39 But it is your custom for me to release to you one prisoner at the time of the Passover. Do you want me to release ‘the king of the Jews’?”
40 They cried therefore again all, saying, Not this [man], but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
40 They shouted back, “No, not him! Give us Barabbas!” Now Barabbas had taken part in an uprising.
The Darby Translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.