Parallel Bible results for Judges 13

The Message Bible

New International Version

Judges 13

MSG 1 And then the People of Israel were back at it again, doing what was evil in God's sight. God put them under the domination of the Philistines for forty years. NIV 1 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, so the LORD delivered them into the hands of the Philistines for forty years. MSG 2 At that time there was a man named Manoah from Zorah from the tribe of Dan. His wife was barren and childless. NIV 2 A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was sterile and remained childless. MSG 3 The angel of God appeared to her and told her, "I know that you are barren and childless, but you're going to become pregnant and bear a son. NIV 3 The angel of the LORD appeared to her and said, "You are sterile and childless, but you are going to conceive and have a son. MSG 4 But take much care: Drink no wine or beer; eat nothing ritually unclean. NIV 4 Now see to it that you drink no wine or other fermented drink and that you do not eat anything unclean, MSG 5 You are, in fact, pregnant right now, carrying a son. No razor will touch his head - the boy will be God's Nazirite from the moment of his birth. He will launch the deliverance from Philistine oppression." NIV 5 because you will conceive and give birth to a son. No razor may be used on his head, because the boy is to be a Nazirite, set apart to God from birth, and he will begin the deliverance of Israel from the hands of the Philistines." MSG 6 The woman went to her husband and said, "A man of God came to me. He looked like the angel of God - terror laced with glory! I didn't ask him where he was from and he didn't tell me his name, NIV 6 Then the woman went to her husband and told him, "A man of God came to me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn't ask him where he came from, and he didn't tell me his name. MSG 7 but he told me, 'You're pregnant. You're going to give birth to a son. Don't drink any wine or beer and eat nothing ritually unclean. The boy will be God's Nazirite from the moment of birth to the day of his death.'" NIV 7 But he said to me, 'You will conceive and give birth to a son. Now then, drink no wine or other fermented drink and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite of God from birth until the day of his death.' " MSG 8 Manoah prayed to God: "Master, let the man of God you sent come to us again and teach us how to raise this boy who is to be born." NIV 8 Then Manoah prayed to the LORD: "O LORD, I beg you, let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born." MSG 9 God listened to Manoah. God's angel came again to the woman. She was sitting in the field; her husband Manoah wasn't there with her. NIV 9 God heard Manoah, and the angel of God came again to the woman while she was out in the field; but her husband Manoah was not with her. MSG 10 She jumped to her feet and ran and told her husband: "He's back! The man who came to me that day!" NIV 10 The woman hurried to tell her husband, "He's here! The man who appeared to me the other day!" MSG 11 Manoah got up and, following his wife, came to the man. He said to him, "Are you the man who spoke to my wife?" He said, "I am." NIV 11 Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, "Are you the one who talked to my wife?" "I am," he said. MSG 12 Manoah said, "So. When what you say comes true, what do you have to tell us about this boy and his work?" NIV 12 So Manoah asked him, "When your words are fulfilled, what is to be the rule for the boy's life and work?" MSG 13 The angel of God said to Manoah, NIV 13 The angel of the LORD answered, "Your wife must do all that I have told her. MSG 14 "Keep in mind everything I told the woman. Eat nothing that comes from the vine: Drink no wine or beer; eat no ritually unclean foods. She's to observe everything I commanded her." NIV 14 She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her." MSG 15 Manoah said to the angel of God, "Please, stay with us a little longer; we'll prepare a meal for you - a young goat." NIV 15 Manoah said to the angel of the LORD, "We would like you to stay until we prepare a young goat for you." MSG 16 God's angel said to Manoah, "Even if I stay, I won't eat your food. But if you want to prepare a Whole-Burnt-Offering for God, go ahead - offer it!" Manoah had no idea that he was talking to the angel of God. NIV 16 The angel of the LORD replied, "Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD." (Manoah did not realize that it was the angel of the LORD.) MSG 17 Then Manoah asked the angel of God, "What's your name? When your words come true, we'd like to honor you." NIV 17 Then Manoah inquired of the angel of the LORD, "What is your name, so that we may honor you when your word comes true?" MSG 18 The angel of God said, "What's this? You ask for my name? You wouldn't understand - it's sheer wonder." NIV 18 He replied, "Why do you ask my name? It is beyond understanding. " MSG 19 So Manoah took the kid and the Grain-Offering and sacrificed them on a rock altar to God who works wonders. NIV 19 Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the LORD. And the LORD did an amazing thing while Manoah and his wife watched: MSG 20 As the flames leapt up from the altar to heaven, God's angel also ascended in the altar flames. When Manoah and his wife saw this, they fell facedown to the ground. NIV 20 As the flame blazed up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame. Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground. MSG 21 Manoah and his wife never saw the angel of God again. NIV 21 When the angel of the LORD did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realized that it was the angel of the LORD. MSG 22 He said to his wife, "We're as good as dead! We've looked on God!" NIV 22 "We are doomed to die!" he said to his wife. "We have seen God!" MSG 23 But his wife said, "If God were planning to kill us, he wouldn't have accepted our Whole-Burnt-Offering and Grain-Offering, or revealed all these things to us - given us this birth announcement." NIV 23 But his wife answered, "If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this." MSG 24 The woman gave birth to a son. They named him Samson. The boy grew and God blessed him. NIV 24 The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the LORD blessed him, MSG 25 The Spirit of God began working in him while he was staying at a Danite camp between Zorah and Eshtaol. NIV 25 and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.