Parallel Bible results for Judges 14

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Judges 14

CSB 1 Samson went down to Timnah and saw a young Philistine woman there. NIV 1 Samson went down to Timnah and saw there a young Philistine woman. CSB 2 He went back and told his father and his mother: "I have seen a young Philistine woman in Timnah. Now get her for me as a wife." NIV 2 When he returned, he said to his father and mother, "I have seen a Philistine woman in Timnah; now get her for me as my wife." CSB 3 But his father and mother said to him, "Can't you find a young woman among your relatives or among any of our people? Must you go to the uncircumcised Philistines for a wife?" But Samson told his father, "Get her for me, because I want her." NIV 3 His father and mother replied, "Isn't there an acceptable woman among your relatives or among all our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?" But Samson said to his father, "Get her for me. She's the right one for me." CSB 4 Now his father and mother did not know this was from the Lord, who was seeking an occasion against the Philistines. At that time, the Philistines were ruling over Israel. NIV 4 (His parents did not know that this was from the LORD, who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.) CSB 5 Samson went down to Timnah with his father and mother and came to the vineyards of Timnah. Suddenly a young lion came roaring at him, NIV 5 Samson went down to Timnah together with his father and mother. As they approached the vineyards of Timnah, suddenly a young lion came roaring toward him. CSB 6 the Spirit of the Lord took control of him, and he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done. NIV 6 The Spirit of the LORD came upon him in power so that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he told neither his father nor his mother what he had done. CSB 7 Then he went and spoke to the woman, because Samson wanted her. NIV 7 Then he went down and talked with the woman, and he liked her. CSB 8 After some time, when he returned to get her, he left [the road] to see the lion's carcass, and there was a swarm of bees with honey in the carcass. NIV 8 Some time later, when he went back to marry her, he turned aside to look at the lion's carcass. In it was a swarm of bees and some honey, CSB 9 He scooped [some honey] into his hands and ate [it] as he went along. When he returned to his father and mother, he gave [some] to them and they ate [it]. But he did not tell them that he had scooped the honey from the lion's carcass. NIV 9 which he scooped out with his hands and ate as he went along. When he rejoined his parents, he gave them some, and they too ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion's carcass. CSB 10 His father went [to visit] the woman, and Samson prepared a feast there, as young men were accustomed to do. NIV 10 Now his father went down to see the woman. And Samson made a feast there, as was customary for bridegrooms. CSB 11 When the Philistines saw him, they brought 30 men to accompany him. NIV 11 When he appeared, he was given thirty companions. CSB 12 "Let me tell you a riddle," Samson said to them. "If you can explain it to me during the seven days of the feast and figure it out, I will give you 30 linen garments and 30 changes of clothes. NIV 12 "Let me tell you a riddle," Samson said to them. "If you can give me the answer within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes. CSB 13 But if you can't explain it to me, you must give me 30 linen garments and 30 changes of clothes." "Tell us your riddle," they replied. "Let's hear it." NIV 13 If you can't tell me the answer, you must give me thirty linen garments and thirty sets of clothes." "Tell us your riddle," they said. "Let's hear it." CSB 14 So he said to them: Out of the eater came something to eat, and out of the strong came something sweet. After three days, they were unable to explain the riddle. NIV 14 He replied, "Out of the eater, something to eat; out of the strong, something sweet." For three days they could not give the answer. CSB 15 On the fourth day they said to Samson's wife, "Persuade your husband to explain the riddle to us, or we will burn you and your father's household to death. Did you invite us here to rob us?" NIV 15 On the fourth day, they said to Samson's wife, "Coax your husband into explaining the riddle for us, or we will burn you and your father's household to death. Did you invite us here to rob us?" CSB 16 So Samson's wife came to him, weeping, and said, "You hate me and don't love me! You told my people the riddle, but haven't explained it to me." "Look," he said, "I haven't even explained it to my father or mother, so [why] should I explain it to you?" NIV 16 Then Samson's wife threw herself on him, sobbing, "You hate me! You don't really love me. You've given my people a riddle, but you haven't told me the answer." "I haven't even explained it to my father or mother," he replied, "so why should I explain it to you?" CSB 17 She wept the whole seven days of the feast, and at last, on the seventh day, he explained it to her, because she had nagged him so much. Then she explained it to her people. NIV 17 She cried the whole seven days of the feast. So on the seventh day he finally told her, because she continued to press him. She in turn explained the riddle to her people. CSB 18 On the seventh day before sunset, the men of the city said to him: What is sweeter than honey? What is stronger than a lion? So he said to them: If you hadn't plowed with my young cow, you wouldn't know my riddle now! NIV 18 Before sunset on the seventh day the men of the town said to him, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" Samson said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle." CSB 19 The Spirit of the Lord took control of him, and he went down to Ashkelon and killed 30 of their men. He stripped them and gave their clothes to those who had explained the riddle. In a rage, Samson returned to his father's house, NIV 19 Then the Spirit of the LORD came upon him in power. He went down to Ashkelon, struck down thirty of their men, stripped them of their belongings and gave their clothes to those who had explained the riddle. Burning with anger, he went up to his father's house. CSB 20 and his wife was given to one of the men who had accompanied him. NIV 20 And Samson's wife was given to the friend who had attended him at his wedding.