Parallel Bible results for Leviticus 15

New International Version

New International Version

Leviticus 15

NIV 1 The LORD said to Moses and Aaron, NIV 1 The LORD said to Moses and Aaron, NIV 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'When any man has a bodily discharge, the discharge is unclean. NIV 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'When any man has a bodily discharge, the discharge is unclean. NIV 3 Whether it continues flowing from his body or is blocked, it will make him unclean. This is how his discharge will bring about uncleanness: NIV 3 Whether it continues flowing from his body or is blocked, it will make him unclean. This is how his discharge will bring about uncleanness: NIV 4 " 'Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and anything he sits on will be unclean. NIV 4 " 'Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and anything he sits on will be unclean. NIV 5 Anyone who touches his bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 5 Anyone who touches his bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 6 Whoever sits on anything that the man with a discharge sat on must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 6 Whoever sits on anything that the man with a discharge sat on must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 7 " 'Whoever touches the man who has a discharge must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 7 " 'Whoever touches the man who has a discharge must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 8 " 'If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 8 " 'If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 9 " 'Everything the man sits on when riding will be unclean, NIV 9 " 'Everything the man sits on when riding will be unclean, NIV 10 and whoever touches any of the things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 10 and whoever touches any of the things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 11 " 'Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 11 " 'Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 12 " 'A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water. NIV 12 " 'A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water. NIV 13 " 'When a man is cleansed from his discharge, he is to count off seven days for his ceremonial cleansing; he must wash his clothes and bathe himself with fresh water, and he will be clean. NIV 13 " 'When a man is cleansed from his discharge, he is to count off seven days for his ceremonial cleansing; he must wash his clothes and bathe himself with fresh water, and he will be clean. NIV 14 On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before the LORD to the entrance to the Tent of Meeting and give them to the priest. NIV 14 On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before the LORD to the entrance to the Tent of Meeting and give them to the priest. NIV 15 The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement before the LORD for the man because of his discharge. NIV 15 The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement before the LORD for the man because of his discharge. NIV 16 " 'When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening. NIV 16 " 'When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening. NIV 17 Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will be unclean till evening. NIV 17 Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will be unclean till evening. NIV 18 When a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will be unclean till evening. NIV 18 When a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will be unclean till evening. NIV 19 " 'When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening. NIV 19 " 'When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening. NIV 20 " 'Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean. NIV 20 " 'Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean. NIV 21 Whoever touches her bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 21 Whoever touches her bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 22 Whoever touches anything she sits on must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 22 Whoever touches anything she sits on must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 23 Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, he will be unclean till evening. NIV 23 Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, he will be unclean till evening. NIV 24 " 'If a man lies with her and her monthly flow touches him, he will be unclean for seven days; any bed he lies on will be unclean. NIV 24 " 'If a man lies with her and her monthly flow touches him, he will be unclean for seven days; any bed he lies on will be unclean. NIV 25 " 'When a woman has a discharge of blood for many days at a time other than her monthly period or has a discharge that continues beyond her period, she will be unclean as long as she has the discharge, just as in the days of her period. NIV 25 " 'When a woman has a discharge of blood for many days at a time other than her monthly period or has a discharge that continues beyond her period, she will be unclean as long as she has the discharge, just as in the days of her period. NIV 26 Any bed she lies on while her discharge continues will be unclean, as is her bed during her monthly period, and anything she sits on will be unclean, as during her period. NIV 26 Any bed she lies on while her discharge continues will be unclean, as is her bed during her monthly period, and anything she sits on will be unclean, as during her period. NIV 27 Whoever touches them will be unclean; he must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 27 Whoever touches them will be unclean; he must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NIV 28 " 'When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. NIV 28 " 'When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. NIV 29 On the eighth day she must take two doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. NIV 29 On the eighth day she must take two doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. NIV 30 The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge. NIV 30 The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge. NIV 31 " 'You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place, which is among them.' " NIV 31 " 'You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place, which is among them.' " NIV 32 These are the regulations for a man with a discharge, for anyone made unclean by an emission of semen, NIV 32 These are the regulations for a man with a discharge, for anyone made unclean by an emission of semen, NIV 33 for a woman in her monthly period, for a man or a woman with a discharge, and for a man who lies with a woman who is ceremonially unclean. NIV 33 for a woman in her monthly period, for a man or a woman with a discharge, and for a man who lies with a woman who is ceremonially unclean.