Parallel Bible results for Leviticus 15:1-18

New Living Translation

New International Version

Leviticus 15:1-18

NLT 1 The LORD said to Moses and Aaron, NIV 1 The LORD said to Moses and Aaron, NLT 2 “Give the following instructions to the people of Israel. “Any man who has a bodily discharge is ceremonially unclean. NIV 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'When any man has a bodily discharge, the discharge is unclean. NLT 3 This defilement is caused by his discharge, whether the discharge continues or stops. In either case the man is unclean. NIV 3 Whether it continues flowing from his body or is blocked, it will make him unclean. This is how his discharge will bring about uncleanness: NLT 4 Any bed on which the man with the discharge lies and anything on which he sits will be ceremonially unclean. NIV 4 " 'Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and anything he sits on will be unclean. NLT 5 So if you touch the man’s bed, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. NIV 5 Anyone who touches his bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NLT 6 If you sit where the man with the discharge has sat, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. NIV 6 Whoever sits on anything that the man with a discharge sat on must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NLT 7 If you touch the man with the discharge, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. NIV 7 " 'Whoever touches the man who has a discharge must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NLT 8 If the man spits on you, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. NIV 8 " 'If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NLT 9 Any saddle blanket on which the man rides will be ceremonially unclean. NIV 9 " 'Everything the man sits on when riding will be unclean, NLT 10 If you touch anything that was under the man, you will be unclean until evening. You must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. NIV 10 and whoever touches any of the things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NLT 11 If the man touches you without first rinsing his hands, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. NIV 11 " 'Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. NLT 12 Any clay pot the man touches must be broken, and any wooden utensil he touches must be rinsed with water. NIV 12 " 'A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water. NLT 13 “When the man with the discharge is healed, he must count off seven days for the period of purification. Then he must wash his clothes and bathe himself in fresh water, and he will be ceremonially clean. NIV 13 " 'When a man is cleansed from his discharge, he is to count off seven days for his ceremonial cleansing; he must wash his clothes and bathe himself with fresh water, and he will be clean. NLT 14 On the eighth day he must get two turtledoves or two young pigeons and come before the LORD at the entrance of the Tabernacle and give his offerings to the priest. NIV 14 On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before the LORD to the entrance to the Tent of Meeting and give them to the priest. NLT 15 The priest will offer one bird for a sin offering and the other for a burnt offering. Through this process, the priest will purify the man before the LORD for his discharge. NIV 15 The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement before the LORD for the man because of his discharge. NLT 16 “Whenever a man has an emission of semen, he must bathe his entire body in water, and he will remain ceremonially unclean until the next evening. NIV 16 " 'When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening. NLT 17 Any clothing or leather with semen on it must be washed in water, and it will remain unclean until evening. NIV 17 Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will be unclean till evening. NLT 18 After a man and a woman have sexual intercourse, they must each bathe in water, and they will remain unclean until the next evening. NIV 18 When a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will be unclean till evening.